about contact log in

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
search for: «Fiction | Unai Elorriaga»
[review the search criteria]







from to
from to
?
 
1

title of translation: ТРАМВАЙ НА ШИША ПАНГМА

author: Elorriaga, Unai

translator: Teodora Tzankova

year of publication of translation: 2017

title of original: SPrako tranbia

text type: Prose fiction

publisher: Small Stations

source language(s): basque

Bridge language(s): spanish

target language(s): bulgarian

year of publication of original: 2001

country of publication of original : Basque Country

2

title of translation: At! [Antologia]

author: Alberdi, Uxue; Arkotxa, Aurelia; Arregi Diaz de Heredia, Rikardo; Atxaga, Bernardo; Borda, Itxaro; Calo, Teresa; Cano, Harkaitz; Elorriaga, Unai; Epaltza, Aingeru; Etxenike, Luisa; Fernández de la Sota, José; Iturbe, Arantxa; Jaio, Karmele; Juaristi, Felipe; Landa, Mariasun; Lertxundi, Anjel; Meabe, Miren Agur; Oñederra, Lurdes; Otxoa, Julia; Pinilla, Ramiro; Telleria, Patxo; Tolaretxipi, Eli; Ugarte, Pedro; Uribe, Kirmen; Urretabizkaia, Arantxa; Zaldua, Iban

translator: Arantza Fernandez; Amaia Gabantxo; Cirilo García; Jorge Gimenez; Miren Ibarluzea

year of publication of translation: 2011

title of original: At!

text type: Fiction

publisher: Etxepare Euskal Institutua

source language(s): basque, spanish

target language(s): basque, english, spanish

year of publication of original: 2011

country of publication of original : Basque Country

        online text

3

title of translation: Doministiku egin dute arrainek = Y los peces estornudaron

author: Elorriaga, Unai

translator: Unai Elorriaga

year of publication of translation: 2008

title of original: Doministiku egin dute arrainek

text type: Drama

publisher: Letranómada

source language(s): basque

target language(s): spanish

year of publication of original: 2008

country of publication of original : Argentina

4

title of translation: El pelo de Van't Hoff

author: Elorriaga Lopez de Letona, Unai

translator: Unai Elorriaga

year of publication of translation: 2005

title of original: Van't Hoffen ilea

text type: Prose fiction

publisher: Punto de Lectura

source language(s): basque

target language(s): spanish

country of publication of original : Basque Country

5

title of translation: El pelo de Van't Hoff

author: Elorriaga, Unai

translator: Unai Elorriaga

year of publication of translation: 2003

title of original: Van't Hoffen ilea

text type: Prose fiction

publisher: Alfaguara

source language(s): basque

target language(s): spanish

year of publication of original: 2003

country of publication of original : Basque Country

6

title of translation: El pelo de Van't Hoff

author: Elorriaga, Unai

translator: Unai Elorriaga

year of publication of translation: 2013

title of original: Van't Hoffen ilea

text type: Prose fiction

publisher: Pamiela

series: Biblioteca Letras Vascas

source language(s): basque

target language(s): spanish

year of publication of original: 2003

country of publication of original : Basque Country

7

title of translation: Le piante, per esempio, non bevono caffelatte

author: Elorriaga, Unai

translator: Roberta Gozzi

year of publication of translation: 2008

title of original: Vredaman

text type: Prose fiction

publisher: Gran Via

series: m30

source language(s): basque

target language(s): italian

year of publication of original: 2005

country of publication of original : Basque Country

8

title of translation: Londres es de cartón

author: Elorriaga, Unai

translator: Unai Elorriaga

year of publication of translation: 2010

title of original: Londres kartoizkoa da

text type: Prose fiction

publisher: Alfaguara

source language(s): basque

target language(s): spanish

year of publication of original: 2009

country of publication of original : Basque Country

9

title of translation: Lucas oder der Himmel über Nepal

author: Elorriaga, Unai

translator: Karl A. Klewer

year of publication of translation: 2005

title of original: SPrako tranbia

text type: Prose fiction

publisher: Schöffling

source language(s): basque

Bridge language(s): spanish

target language(s): german

year of publication of original: 2001

country of publication of original : Basque Country

10

title of translation: Nosotros no ahorcamos a nadie

author: Elorriaga, Unai

translator: Unai Elorriaga

year of publication of translation: 2023

title of original: Iturria

text type: Prose fiction

publisher: Galaxia Gutenberg

source language(s): basque

target language(s): spanish

year of publication of original: 2019

country of publication of original : Basque Country

11

title of translation: O pelo de Van't Hoff

author: Elorriaga, Unai

translator: Xesús Carballo

year of publication of translation: 2004

title of original: Van't Hoffen ilea

text type: Prose fiction

publisher: Galaxia

source language(s): basque

target language(s): galician

year of publication of original: 2003

country of publication of original : Basque Country

12

title of translation: Plants Don't Drink Coffe

author: Elorriaga, Unai

translator: Amaia Gabantxo

year of publication of translation: 2009

title of original: Vredaman

text type: Prose fiction

publisher: Archipielago Books

source language(s): basque

target language(s): english

year of publication of original: 2005

country of publication of original : Basque Country

13

title of translation: Tramm Sisa Pangmale

author: Elorriaga, Unai

translator: Triin Lõbus

year of publication of translation: 2005

title of original: SPrako tranbia

text type: Prose fiction

publisher: Loomingu Raamatukogu

source language(s): basque

Bridge language(s): spanish

target language(s): estonian

year of publication of original: 2001

country of publication of original : Basque Country

14

title of translation: Tramvaj za Š.P.

author: Elorriaga, Unai

translator: Nada Djermanovic

year of publication of translation: 2005

title of original: SPrako tranbia

text type: Prose fiction

publisher: Samizdat B-92

source language(s): basque

Bridge language(s): spanish

target language(s): serbian

year of publication of original: 2001

country of publication of original : Basque Country

15

title of translation: Un tram a S.P.

author: Elorriaga, Unai

translator: Lara Cuti

year of publication of translation: 2007

title of original: SPrako tranbia

text type: Prose fiction

publisher: Gran Via

series: m30

source language(s): basque

target language(s): italian

year of publication of original: 2001

country of publication of original : Basque Country

16

title of translation: Un trambia a SP

author: Elorriaga, Unai

translator: Pau Joan Hernàndez

year of publication of translation: 2003

title of original: SPrako tranbia

text type: Prose fiction

publisher: Proa

source language(s): basque

target language(s): catalan

year of publication of original: 2001

country of publication of original : Basque Country

17

title of translation: Un tranvia cara a SP

author: Elorriaga, Unai

translator: Ramón Loureiro

year of publication of translation: 2003

title of original: SPrako tranbia

text type: Prose fiction

publisher: Galaxia

source language(s): basque

target language(s): galician

year of publication of original: 2001

country of publication of original : Basque Country

18

title of translation: Un tranvía en SP

author: Elorriaga, Unai

translator: Unai Elorriaga

year of publication of translation: 2002

title of original: SPrako tranbia

text type: Prose fiction

publisher: Alfaguara

source language(s): basque

target language(s): spanish

year of publication of original: 2001

country of publication of original : Basque Country

19

title of translation: Un tranvía en SP

author: Elorriaga, Unai

translator: Unai Elorriaga

year of publication of translation: 2003

title of original: SPrako tranbia

text type: Fiction

publisher: Círculo de Lectores

source language(s): basque

target language(s): spanish

year of publication of original: 2003

country of publication of original : Basque Country

20

title of translation: Un tranvía en SP

author: Elorriaga, Unai

translator: Unai Elorriaga

year of publication of translation: 2020

title of original: SPrako tranbia

text type: Fiction

publisher: Penguin Random House

source language(s): basque

target language(s): spanish

year of publication of original: 2001

country of publication of original : Basque Country

21

title of translation: Un tranvía en SP

author: Elorriaga, Unai

translator: Unai Elorriaga

year of publication of translation: 2005

title of original: SPrako tranbia

text type: Fiction

publisher: Suma de letras

source language(s): basque

target language(s): spanish

year of publication of original: 2001

country of publication of original : Basque Country

22

title of translation: Vredaman

author: Elorriaga, Unai

translator: Unai Elorriaga

year of publication of translation: 2006

title of original: Vredaman

text type: Prose fiction

publisher: Alfaguara

source language(s): basque

target language(s): spanish

year of publication of original: 2005

country of publication of original : Basque Country

23

title of translation: Vredaman

author: Elorriaga, Unai

translator: Xesús Carballo ; Unai Elorriaga

year of publication of translation: 2006

title of original: Vredaman

text type: Prose fiction

publisher: Galaxia

source language(s): basque

target language(s): galician

year of publication of original: 2005

country of publication of original : Basque Country

24

title of translation: Vredaman

author: Elorriaga, Unai

translator: Cristina Torrent

year of publication of translation: 2006

title of original: Vredaman

text type: Prose fiction

publisher: La Magrana

source language(s): basque

target language(s): catalan

year of publication of original: 2005

country of publication of original : Basque Country

 
1

title of translation: ТРАМВАЙ НА ШИША ПАНГМА

author: Elorriaga, Unai

translator: Teodora Tzankova

year of publication of translation: 2017

title of original: SPrako tranbia

text type: Prose fiction

publisher: Small Stations

Bridge language(s): spanish

target language(s): bulgarian

year of publication of original: 2001

country of publication of original : Basque Country

2

title of translation: At! [Antologia]

author: Alberdi, Uxue; Arkotxa, Aurelia; Arregi Diaz de Heredia, Rikardo; Atxaga, Bernardo; Borda, Itxaro; Calo, Teresa; Cano, Harkaitz; Elorriaga, Unai; Epaltza, Aingeru; Etxenike, Luisa; Fernández de la Sota, José; Iturbe, Arantxa; Jaio, Karmele; Juaristi, Felipe; Landa, Mariasun; Lertxundi, Anjel; Meabe, Miren Agur; Oñederra, Lurdes; Otxoa, Julia; Pinilla, Ramiro; Telleria, Patxo; Tolaretxipi, Eli; Ugarte, Pedro; Uribe, Kirmen; Urretabizkaia, Arantxa; Zaldua, Iban

translator: Arantza Fernandez; Amaia Gabantxo; Cirilo García; Jorge Gimenez; Miren Ibarluzea

year of publication of translation: 2011

title of original: At!

text type: Fiction

publisher: Etxepare Euskal Institutua

target language(s): basque, english, spanish

year of publication of original: 2011

country of publication of original : Basque Country

        online text

3

title of translation: Doministiku egin dute arrainek = Y los peces estornudaron

author: Elorriaga, Unai

translator: Unai Elorriaga

year of publication of translation: 2008

title of original: Doministiku egin dute arrainek

text type: Drama

publisher: Letranómada

target language(s): spanish

year of publication of original: 2008

country of publication of original : Argentina

4

title of translation: El pelo de Van't Hoff

author: Elorriaga Lopez de Letona, Unai

translator: Unai Elorriaga

year of publication of translation: 2005

title of original: Van't Hoffen ilea

text type: Prose fiction

publisher: Punto de Lectura

target language(s): spanish

country of publication of original : Basque Country

5

title of translation: El pelo de Van't Hoff

author: Elorriaga, Unai

translator: Unai Elorriaga

year of publication of translation: 2003

title of original: Van't Hoffen ilea

text type: Prose fiction

publisher: Alfaguara

target language(s): spanish

year of publication of original: 2003

country of publication of original : Basque Country

6

title of translation: El pelo de Van't Hoff

author: Elorriaga, Unai

translator: Unai Elorriaga

year of publication of translation: 2013

title of original: Van't Hoffen ilea

text type: Prose fiction

publisher: Pamiela

series: Biblioteca Letras Vascas

target language(s): spanish

year of publication of original: 2003

country of publication of original : Basque Country

7

title of translation: Le piante, per esempio, non bevono caffelatte

author: Elorriaga, Unai

translator: Roberta Gozzi

year of publication of translation: 2008

title of original: Vredaman

text type: Prose fiction

publisher: Gran Via

series: m30

target language(s): italian

year of publication of original: 2005

country of publication of original : Basque Country

8

title of translation: Londres es de cartón

author: Elorriaga, Unai

translator: Unai Elorriaga

year of publication of translation: 2010

title of original: Londres kartoizkoa da

text type: Prose fiction

publisher: Alfaguara

target language(s): spanish

year of publication of original: 2009

country of publication of original : Basque Country

9

title of translation: Lucas oder der Himmel über Nepal

author: Elorriaga, Unai

translator: Karl A. Klewer

year of publication of translation: 2005

title of original: SPrako tranbia

text type: Prose fiction

publisher: Schöffling

Bridge language(s): spanish

target language(s): german

year of publication of original: 2001

country of publication of original : Basque Country

10

title of translation: Nosotros no ahorcamos a nadie

author: Elorriaga, Unai

translator: Unai Elorriaga

year of publication of translation: 2023

title of original: Iturria

text type: Prose fiction

publisher: Galaxia Gutenberg

target language(s): spanish

year of publication of original: 2019

country of publication of original : Basque Country

11

title of translation: O pelo de Van't Hoff

author: Elorriaga, Unai

translator: Xesús Carballo

year of publication of translation: 2004

title of original: Van't Hoffen ilea

text type: Prose fiction

publisher: Galaxia

target language(s): galician

year of publication of original: 2003

country of publication of original : Basque Country

12

title of translation: Plants Don't Drink Coffe

author: Elorriaga, Unai

translator: Amaia Gabantxo

year of publication of translation: 2009

title of original: Vredaman

text type: Prose fiction

publisher: Archipielago Books

target language(s): english

year of publication of original: 2005

country of publication of original : Basque Country

13

title of translation: Tramm Sisa Pangmale

author: Elorriaga, Unai

translator: Triin Lõbus

year of publication of translation: 2005

title of original: SPrako tranbia

text type: Prose fiction

publisher: Loomingu Raamatukogu

Bridge language(s): spanish

target language(s): estonian

year of publication of original: 2001

country of publication of original : Basque Country

14

title of translation: Tramvaj za Š.P.

author: Elorriaga, Unai

translator: Nada Djermanovic

year of publication of translation: 2005

title of original: SPrako tranbia

text type: Prose fiction

publisher: Samizdat B-92

Bridge language(s): spanish

target language(s): serbian

year of publication of original: 2001

country of publication of original : Basque Country

15

title of translation: Un tram a S.P.

author: Elorriaga, Unai

translator: Lara Cuti

year of publication of translation: 2007

title of original: SPrako tranbia

text type: Prose fiction

publisher: Gran Via

series: m30

target language(s): italian

year of publication of original: 2001

country of publication of original : Basque Country

16

title of translation: Un trambia a SP

author: Elorriaga, Unai

translator: Pau Joan Hernàndez

year of publication of translation: 2003

title of original: SPrako tranbia

text type: Prose fiction

publisher: Proa

target language(s): catalan

year of publication of original: 2001

country of publication of original : Basque Country

17

title of translation: Un tranvia cara a SP

author: Elorriaga, Unai

translator: Ramón Loureiro

year of publication of translation: 2003

title of original: SPrako tranbia

text type: Prose fiction

publisher: Galaxia

target language(s): galician

year of publication of original: 2001

country of publication of original : Basque Country

18

title of translation: Un tranvía en SP

author: Elorriaga, Unai

translator: Unai Elorriaga

year of publication of translation: 2002

title of original: SPrako tranbia

text type: Prose fiction

publisher: Alfaguara

target language(s): spanish

year of publication of original: 2001

country of publication of original : Basque Country

19

title of translation: Un tranvía en SP

author: Elorriaga, Unai

translator: Unai Elorriaga

year of publication of translation: 2003

title of original: SPrako tranbia

text type: Fiction

publisher: Círculo de Lectores

target language(s): spanish

year of publication of original: 2003

country of publication of original : Basque Country

20

title of translation: Un tranvía en SP

author: Elorriaga, Unai

translator: Unai Elorriaga

year of publication of translation: 2020

title of original: SPrako tranbia

text type: Fiction

publisher: Penguin Random House

target language(s): spanish

year of publication of original: 2001

country of publication of original : Basque Country

21

title of translation: Un tranvía en SP

author: Elorriaga, Unai

translator: Unai Elorriaga

year of publication of translation: 2005

title of original: SPrako tranbia

text type: Fiction

publisher: Suma de letras

target language(s): spanish

year of publication of original: 2001

country of publication of original : Basque Country

22

title of translation: Vredaman

author: Elorriaga, Unai

translator: Unai Elorriaga

year of publication of translation: 2006

title of original: Vredaman

text type: Prose fiction

publisher: Alfaguara

target language(s): spanish

year of publication of original: 2005

country of publication of original : Basque Country

23

title of translation: Vredaman

author: Elorriaga, Unai

translator: Xesús Carballo ; Unai Elorriaga

year of publication of translation: 2006

title of original: Vredaman

text type: Prose fiction

publisher: Galaxia

target language(s): galician

year of publication of original: 2005

country of publication of original : Basque Country

24

title of translation: Vredaman

author: Elorriaga, Unai

translator: Cristina Torrent

year of publication of translation: 2006

title of original: Vredaman

text type: Prose fiction

publisher: La Magrana

target language(s): catalan

year of publication of original: 2005

country of publication of original : Basque Country

El pelo de Van't Hoff.  Elorriaga, Unai (2003)

translator: Unai Elorriaga

title of original: Van't Hoffen ilea

text type: Prose fiction

target language(s): spanish

source language(s): basque

year of publication of original: 2003

place of publication: basqueliterature.com

country of publication of original : Basque Country

        online text

Fa olor de ball.  Elorriaga, Unai (2020)

title of original: Dantza dakar usainak

text type: Prose fiction

target language(s): catalan

source language(s): basque

year of publication of original: 2020

place of publication: VilaWeb

country of publication of original : Basque Country

        online text

Le cheveu de Van't Hoff.  Elorriaga, Unai ()

translator: Edurne Alegria

title of original: Van't Hoffen ilea

text type: Prose fiction

target language(s): french

source language(s): basque

year of publication of original: 2003

place of publication: basqueliterature.com

country of publication of original : Basque Country

        online text

Van't Hoff's Hair.  Elorriaga, Unai ()

translator: Amaia Gabantxo

title of original: Van't Hoffen ilea

text type: Prose fiction

target language(s): english

source language(s): basque

year of publication of original: 2003

place of publication: basqueliterature.com

country of publication of original : Basque Country

        online text