honi buruz kontaktua saioa hasi

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z







-tik -ra
-tik -ra
?
 
1

itzulpenaren titulua: Cándido : o la ucronía de Euskadi indenpendiente

egilea: Haranburu Altuna, Luis

itzultzailea: Xabier Galarreta

itzulpenaren argitaratze urtea: 2006

jatorrizkoaren titulua: Kandido edo Euskadi independientearen ukronia

testu mota: Antzerkia

argitaletxea: Hiria

argitaratze lekua: Donostia

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

xede hizkuntza(k): gaztelania

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2002

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

2

itzulpenaren titulua: Cartas de agosto

egilea: Haranburu Altuna, Luis

itzultzailea: Alain López de Lacalle

itzulpenaren argitaratze urtea: 2006

jatorrizkoaren titulua: Abuztuko gutunak

testu mota: Saiakera

argitaletxea: Hiria

argitaratze lekua: Donostia

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

xede hizkuntza(k): gaztelania

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2004

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

3

itzulpenaren titulua: Duelos y quebrantos del euskara

egilea: Haranburu Altuna, Luis

itzultzailea: Luis Haranburu

itzulpenaren argitaratze urtea: 2008

jatorrizkoaren titulua: Euskararen doluminak

testu mota: Saiakera

argitaletxea: Hiria

argitaratze lekua: Donostia

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

xede hizkuntza(k): gaztelania

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2006

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

4

itzulpenaren titulua: Josafat

egilea: Haranburu Altuna, Luis

itzultzailea: Luis Haranburu

itzulpenaren argitaratze urtea: 2008

jatorrizkoaren titulua: Josafat

testu mota: Antzerkia

argitaletxea: Hiria

argitaratze lekua: Donostia

jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara

xede hizkuntza(k): gaztelania

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2007

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

 
1

itzulpenaren titulua: Cándido : o la ucronía de Euskadi indenpendiente

egilea: Haranburu Altuna, Luis

itzultzailea: Xabier Galarreta

itzulpenaren argitaratze urtea: 2006

jatorrizkoaren titulua: Kandido edo Euskadi independientearen ukronia

testu mota: Antzerkia

argitaletxea: Hiria

argitaratze lekua: Donostia

xede hizkuntza(k): gaztelania

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2002

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

2

itzulpenaren titulua: Cartas de agosto

egilea: Haranburu Altuna, Luis

itzultzailea: Alain López de Lacalle

itzulpenaren argitaratze urtea: 2006

jatorrizkoaren titulua: Abuztuko gutunak

testu mota: Saiakera

argitaletxea: Hiria

argitaratze lekua: Donostia

xede hizkuntza(k): gaztelania

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2004

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

3

itzulpenaren titulua: Duelos y quebrantos del euskara

egilea: Haranburu Altuna, Luis

itzultzailea: Luis Haranburu

itzulpenaren argitaratze urtea: 2008

jatorrizkoaren titulua: Euskararen doluminak

testu mota: Saiakera

argitaletxea: Hiria

argitaratze lekua: Donostia

xede hizkuntza(k): gaztelania

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2006

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria

4

itzulpenaren titulua: Josafat

egilea: Haranburu Altuna, Luis

itzultzailea: Luis Haranburu

itzulpenaren argitaratze urtea: 2008

jatorrizkoaren titulua: Josafat

testu mota: Antzerkia

argitaletxea: Hiria

argitaratze lekua: Donostia

xede hizkuntza(k): gaztelania

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2007

jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria