honi buruz kontaktua saioa hasi
|
1
|
itzulpenaren titulua: Antología : Narrativa vasca actual (II) egilea: Agirre, Joxean ; Alberdi, Uxue ; Aranbarri, Iñigo ; Arrieta, Joxe Austin ; Errea, Inma ; Erro, Anjel ; Goia, Garazi ; González Esnal, Maite ; Irigaray, Jose Anjel ; Iturbe, Arantxa ; Jiménez, Edorta ; Landabaso, Goizalde ; Mintegi, Laura ; Mujika Iraola, Inazio ; Oñederra, Lourdes ; Pinilla, Ramiro ; Pro, Begoña ; Rodríguez, Fito ; Taberna, Mikel ; Zabala, Juan Luis itzultzailea: itzulpenaren argitaratze urtea: 2013 oharrak: Narrazioetako batzuk jatorriz gaztelaniaz jatorrizkoaren titulua: s.n. testu mota: Narratiba argitaletxea: Pamiela bilduma: Biblioteca Letras Vascas argitaratze lekua: Arre (Nafarroa) xede hizkuntza(k): gaztelania jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d. jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria |
2
|
itzulpenaren titulua: Antología de la narrativa vasca actual egilea: Arrieta, Joxe Austin ; Atxaga, Bernardo ; Hernandez Abaitua, Mikel ; Izagirre, Koldo ; Lertxundi, Anjel ; Mintegi, Laura ; Saizarbitoria, Ramon ; Sarrionandia, Joseba ; Txillardegi ; Urretabizkaia, Arantxa itzultzailea: Txillardegi; Joxe Austin Arrieta; Bernardo Atxaga; Maite Gonzalez; Mikel Hernandez ; Koldo Izagirre; Anjel Lertxundi; Laura Mintegi; Bakartxo Oiartzabal; Ramon Saizarbitoria itzulpenaren argitaratze urtea: 1986 oharrak: Editorea eta hitzaurrearen egilea: Lasagabaster, Jesus Mari testu mota: Narratiba argitaletxea: Edicions Del Mall bilduma: Serie iberica argitaratze lekua: Bartzelona xede hizkuntza(k): gaztelania jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria |
3
|
itzulpenaren titulua: Contemporary basque fiction: an anthology [Antologia] egilea: Arrieta, Joxe Austin; Atxaga, Bernardo; Hernandez Abaitua, Mikel ; Izagirre, Koldo; Lertxundi, Anjel; Mintegi, Laura; Saizarbitoria, Ramon; Sarrionandia, Joseba; Txillardegi; Urretabizkaia, Arantxa itzultzailea: Mikel Edorta Morris itzulpenaren argitaratze urtea: 1990 oharrak: Antologia-egilea: Jesus Maria Lasagabaster jatorrizkoaren titulua: s.n. testu mota: Narratiba argitaletxea: University of Nevada , Center for Basque Studies argitaratze lekua: Reno, Nevada (AEB) zubi hizkuntza(k): gaztelania xede hizkuntza(k): ingelesa jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d. jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria |
4
|
itzulpenaren titulua: Ecce homo egilea: Mintegi, Laura itzultzailea: Bego Montorio itzulpenaren argitaratze urtea: 2009 jatorrizkoaren titulua: Ecce homo testu mota: Narratiba argitaletxea: Txalaparta argitaratze lekua: Tafalla xede hizkuntza(k): gaztelania jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2006 jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria |
5
|
itzulpenaren titulua: Ecce homo egilea: Mintegi, Laura itzultzailea: Petra Elser itzulpenaren argitaratze urtea: 2012 jatorrizkoaren titulua: Ecce homo testu mota: Narratiba argitaletxea: Pahl-Rugenstein argitaratze lekua: Bonn (Alemania) xede hizkuntza(k): alemana jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2006 jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria |
6
|
itzulpenaren titulua: Korrespondentziak = Briefwechsel = Correspondencias egilea: Mintegi, Laura ; Vanderbeke, Birgit itzultzailea: Koldo Biguri; Petra Elser; Koro Navarro itzulpenaren argitaratze urtea: 2016 oharrak: Testuak euskaraz, gaztelaniaz eta alemanez Atarikoa / Prólogo: Amos Oz (Itzulpenak, EN>EU: Koro Navarro) Gutunen itzulpena EU<>DE: Petra Elser Gutunen itzulpenak EU>ES: Koldo Biguri eta Koro Navarro testu mota: Literatura argitaletxea: Erein bilduma: DSS2016; 7 argitaratze lekua: Donostia xede hizkuntza(k): alemana, euskara jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2016 |
7
|
itzulpenaren titulua: Nerea and I egilea: Mintegi, Laura itzultzailea: Linda White itzulpenaren argitaratze urtea: 2005 jatorrizkoaren titulua: Nerea eta biok testu mota: Narratiba argitaletxea: Peter Lang bilduma: Currents in comparative Romance languages and lite argitaratze lekua: New York xede hizkuntza(k): ingelesa jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1994 jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria |
8
|
itzulpenaren titulua: Sisifo enamorado egilea: Mintegi, Laura itzultzailea: Elisa Félix ; Laura Mintegi itzulpenaren argitaratze urtea: 2003 jatorrizkoaren titulua: Sisifo maite minez testu mota: Narratiba argitaletxea: Txalaparta argitaratze lekua: Tafalla xede hizkuntza(k): gaztelania, gaztelania jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2002 jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria |
9
|
itzulpenaren titulua: Sisyphus verliefd egilea: Mintegi, Laura itzultzailea: Peter Smaardijk itzulpenaren argitaratze urtea: 2011 jatorrizkoaren titulua: Sisifo maite minez testu mota: Narratiba argitaletxea: Zirimiri Press argitaratze lekua: Amsterdam xede hizkuntza(k): nederlandera jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2001 jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria |
Sísifo enamorado. Mintegi, Laura (2003)
itzultzailea: Elisa Félix
jatorrizkoaren titulua: Sisifo maiteminez
testu mota: Narratiba
xede hizkuntza(k): gaztelania
jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2001
non argitaratua: basqueliterature.com
jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria
Sisyphe amoureux. Mintegi, Laura ()
itzultzailea: Kattalin Totorika
jatorrizkoaren titulua: Sisifo maiteminez
testu mota: Narratiba
xede hizkuntza(k): frantsesa
jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2001
non argitaratua: basqueliterature.com
jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria
Sisyphus in Love. Mintegi, Laura ()
itzultzailea: Amaia Gabantxo
jatorrizkoaren titulua: Sisifo maiteminez
testu mota: Narratiba
xede hizkuntza(k): ingelesa
jatorrizkoaren hizkuntza(k): euskara
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2001
non argitaratua: basqueliterature.com
jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria