acerca de contactar iniciar sesión
|
1
|
título traducido: A casa do pai autor/a: Jaio, Karmele traductor/a: Fabiane Secches año de publicación de la traducción: 2021 título original: Aitaren etxea tipo de texto: Narrativa editorial: Instante lugar de publicación: Sao Paulo idioma(s) destino: portugués año de publicación del original: 2019 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
2
|
título traducido: A casa do pai autor/a: Jaio, Karmele traductor/a: Isaac Xubín año de publicación de la traducción: 2022 título original: Aitaren etxea tipo de texto: Narrativa editorial: Hugin e Munin lugar de publicación: Santiago de Compostela idioma(s) destino: gallego año de publicación del original: 2019 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
3
|
título traducido: Amor capital autor/a: Jaio, Karmele traductor/a: Karmele Jaio año de publicación de la traducción: 2024 título original: Maitasun kapitala tipo de texto: Narrativa editorial: Destino colección: Áncora & Delfín lugar de publicación: Bartzelona idioma(s) destino: español año de publicación del original: 2023 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
4
|
título traducido: Antología : Narrativa vasca actual (I) autor/a: Aristi, Pako ; Borda, Itxaro ; Chivite, Fernando Luis ; Elorrieta, Irati ; Erro, Jeremías ; Etxezarraga, Jesus ; Igerabide, Juan Kruz ; Irurzun, Patxi ; Izquierdo, Fertxu ; Jaio, Karmele ; Linazasoro, Karlos ; Mendiguren, Xabier ; Montoia, Xabier ; Otxoa, Julia ; Sarrionandia, Joseba ; Urrutia Capeau, Jose Enrike ; Vadillo, Goretti ; Zaldua, Iban ; Zuza, Mikel traductor/a: año de publicación de la traducción: 2013 título original: s.n. tipo de texto: Narrativa editorial: Pamiela colección: Biblioteca Letras Vascas lugar de publicación: Arre (Nafarroa) idioma(s) destino: español año de publicación del original: s.n. pais en el que se publicó el original: País Vasco |
5
|
título traducido: As mãos da minha mãe autor/a: Jaio, Karmele traductor/a: Fabiane Secches año de publicación de la traducción: 2023 título original: Amaren eskuak tipo de texto: Narrativa editorial: Instante lugar de publicación: Sao Paulo idioma(s) destino: portugués año de publicación del original: 2006 pais en el que se publicó el original: Brasil |
6
|
título traducido: At! [Antologia] autor/a: Alberdi, Uxue; Arkotxa, Aurelia; Arregi Diaz de Heredia, Rikardo; Atxaga, Bernardo; Borda, Itxaro; Calo, Teresa; Cano, Harkaitz; Elorriaga, Unai; Epaltza, Aingeru; Etxenike, Luisa; Fernández de la Sota, José; Iturbe, Arantxa; Jaio, Karmele; Juaristi, Felipe; Landa, Mariasun; Lertxundi, Anjel; Meabe, Miren Agur; Oñederra, Lurdes; Otxoa, Julia; Pinilla, Ramiro; Telleria, Patxo; Tolaretxipi, Eli; Ugarte, Pedro; Uribe, Kirmen; Urretabizkaia, Arantxa; Zaldua, Iban traductor/a: Arantza Fernandez; Amaia Gabantxo; Cirilo García; Jorge Gimenez; Miren Ibarluzea año de publicación de la traducción: 2011 título original: At! tipo de texto: Literatura editorial: Etxepare Euskal Institutua lugar de publicación: Donostia idioma(s) destino: español, euskara, inglés año de publicación del original: 2011 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
7
|
título traducido: Borradores del futuro : historias y fabulaciones sobre mundos posibles [Antologia] autor/a: Agirre, Katixa ; Alberdi, Uxue ; Cano, Harkaitz ; Jaio, Karmele ; Sarriugarte, Danele ; Zaldua, Iban ; Zubizarreta, Patxi traductor/a: Aixa De la Cruz; Arrate Hidalgo; Miren Iriarte; Itziar Ortuondo año de publicación de la traducción: 2023 título original: Zirriborroak eta gero : mundu posibleei buruzko istorioak eta fabulazioak tipo de texto: Literatura editorial: Consonni lugar de publicación: Bilbo idioma(s) puente: español año de publicación del original: 2023 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
8
|
título traducido: Emekiro : Verhalen van jonge schrijfsters uit Baskenland [Antologia] autor/a: Agirre, Katixa ; Alberdi, Uxue ; Goikoetxea, Kristina ; Jaio, Karmele ; Osoro, Jasone ; Rodriguez, Eider traductor/a: Henrike Olasolo; Peter Smaardijk año de publicación de la traducción: 2011 título original: s.n. tipo de texto: Narrativa editorial: Zirimiri Press lugar de publicación: Amsterdam idioma(s) destino: neerlandés (u holandés) año de publicación del original: s.d. pais en el que se publicó el original: País Vasco |
9
|
título traducido: Eskailerapeko = Una escalera en común autor/a: Jaio, Karmele traductor/a: Karmele Jaio año de publicación de la traducción: 2020 tipo de texto: Narrativa editorial: Azala Kreazio Espazioa colección: Zirriborroak eta gero. Araba = Borradores del futuro. Álava; #3 lugar de publicación: Lasierra (Araba) idioma(s) destino: sin determinar año de publicación del original: 2020 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
10
|
título traducido: Her Mother's Hands autor/a: Jaio, Karmele traductor/a: Kristin Addis año de publicación de la traducción: 2018 título original: Amaren eskuak tipo de texto: Narrativa editorial: Parthian Books colección: Europa Carnivale lugar de publicación: Cardigan (Gales) idioma(s) destino: inglés año de publicación del original: 2006 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
11
|
título traducido: Heridas crónicas [antologia] autor/a: Jaio, Karmele traductor/a: Karmele Jaio año de publicación de la traducción: 2010 título original: Hamabost zauri ; Zu bezain ahul tipo de texto: Narrativa editorial: Ttarttalo colección: Abra lugar de publicación: Donostia idioma(s) destino: español año de publicación del original: 2004 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
12
|
título traducido: Kontu-kontari : Opowiadania baskijskie [Antologia] autor/a: Egaña, Arrate ; Martin Etxebeste, Jon ; Gabiria, Julen ; Erro, Lander ; Gaztelumendi, Jon ; Iturbe, Arantxa ; Jaio, Karmele traductor/a: Paulina Bank; Monika Czerny; Magdalena Gazda; Joanna Janiszewska; Sonia Kolaczek; Marta Kopińska; Katarzyna Mirgos; Bego Montorio; Natalia Stolarska; Alicja Wiącek año de publicación de la traducción: 2011 título original: s.n. tipo de texto: Literatura editorial: Tipi lugar de publicación: Wielichowo (Polonia) idioma(s) destino: polaco año de publicación del original: s.d. pais en el que se publicó el original: País Vasco |
13
|
título traducido: Kristalezko ontziak = Glass Containers [Antologia] autor/a: Jaio, Karmele traductor/a: Aritz Branton de Langlois; Sarah Jane Turtle año de publicación de la traducción: 2018 título original: Kristalezko ontziak tipo de texto: Narrativa editorial: Booktegi idioma(s) destino: inglés pais en el que se publicó el original: País Vasco |
14
|
título traducido: La casa del padre autor/a: Jaio, Karmele traductor/a: Karmele Jaio año de publicación de la traducción: 2020 título original: Aitaren etxea tipo de texto: Narrativa editorial: Destino colección: Áncora & Delfin lugar de publicación: Bartzelona idioma(s) destino: español año de publicación del original: 2019 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
15
|
título traducido: La casa del padre autor/a: Jaio, Karmele traductor/a: Karmele Jaio año de publicación de la traducción: 2021 título original: Aitaren etxea tipo de texto: Narrativa editorial: Destino colección: Booket lugar de publicación: Bartzelona idioma(s) destino: español año de publicación del original: 2019 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
16
|
título traducido: La casa del padre autor/a: Jaio, Karmele traductor/a: Sara Cavarero año de publicación de la traducción: 2022 título original: Aitaren etxea tipo de texto: Narrativa editorial: Solferino lugar de publicación: Italia idioma(s) puente: español idioma(s) destino: italiano año de publicación del original: 2019 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
17
|
título traducido: Las manos de mi madre autor/a: Jaio, Karmele traductor/a: Karmele Jaio año de publicación de la traducción: 2008 título original: Amaren eskuak tipo de texto: Narrativa editorial: Ttarttalo colección: Abra;45 lugar de publicación: Donostia idioma(s) destino: español año de publicación del original: 2006 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
18
|
título traducido: Música en el aire autor/a: Jaio, Karmele traductor/a: Karmele Jaio año de publicación de la traducción: 2013 título original: Musika airean tipo de texto: Narrativa editorial: Ttarttalo colección: Abra; 68 lugar de publicación: Donostia idioma(s) destino: español, español año de publicación del original: 2009 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
19
|
título traducido: Mutters Hände autor/a: Jaio, Karmele traductor/a: Gabriele Schwab año de publicación de la traducción: 2009 título original: Amaren eskuak tipo de texto: Narrativa editorial: Pahl-Rugenstein lugar de publicación: Bonn idioma(s) destino: alemán año de publicación del original: 2006 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
20
|
título traducido: My Father's House autor/a: Jaio, Karmele traductor/a: Sophie Hughes; Margaret Jull Costa año de publicación de la traducción: 2023 título original: Aitaren etxea tipo de texto: Narrativa editorial: Dedalus lugar de publicación: Erresuma batua idioma(s) puente: español idioma(s) destino: inglés año de publicación del original: 2019 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
21
|
título traducido: No soy yo autor/a: Jaio, Karmele traductor/a: Karmele Jaio año de publicación de la traducción: 2022 título original: Ez naiz ni tipo de texto: Narrativa editorial: Destino colección: Áncora & Delfin lugar de publicación: Bartzelona idioma(s) destino: español año de publicación del original: 2012 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
22
|
título traducido: Nuestras guerras : relatos sobre los conflictos vascos [Antologia] autor/a: Atxaga, Bernardo ; Mujika Iraola, Inazio ; Saizarbitoria, Ramon ; Zaldua, Iban ; Muñoz, Jokin ; Rodriguez, Eider ; Montoia, Xabier ; Iturbe, Arantxa ; Jaio, Karmele ; Cano, Harkaitz ; Apalategi, Ur ; Aingeru, Epaltza ; Gabilondo, Joseba traductor/a: Bernardo Atxaga; Angel Erro; Asun Garikano; Jorge Gimenez; Karmele Jaio; Eider Rodriguez; Iban Zaldua año de publicación de la traducción: 2014 título original: s.n. tipo de texto: Narrativa editorial: Lengua de Trapo lugar de publicación: Madril idioma(s) destino: español año de publicación del original: 2000-2010 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
23
|
título traducido: Our Wars : Short Fiction on Basque Conflict [Antologia] autor/a: Atxaga, Bernardo ; Mujika Iraola, Inazio ; Saizarbitoria, Ramon ; Zaldua, Iban ; Muñoz, Jokin ; Rodriguez, Eider ; Montoia, Xabier ; Iturbe, Arantxa ; Jaio, Karmele ; Cano, Harkaitz ; Apalategi, Ur ; Aingeru, Epaltza ; Gabilondo, Joseba traductor/a: Kristin Addis; Aritz Branton de Langlois; Amaia Gabantxo; Margaret Jull Costa; Nere Lete año de publicación de la traducción: 2012 título original: s.n. tipo de texto: Narrativa editorial: University of Nevada , Center for Basque Studies colección: Basque Literature Series; 8 lugar de publicación: Reno, Nevada (AEB) idioma(s) destino: inglés año de publicación del original: 2000-2010 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
24
|
título traducido: Pomes perdudes : Antologia de narrativa basca moderna autor/a: Agirre, Katixa ; Apaolaza, Uxue ; Cano, Harkaitz ; Izagirre, Koldo ; Jaio, Karmele ; Mirande, Jon ; Montoia, Xabier ; Peillen, Txomin ; Rodriguez, Eider ; Sarrionandia, Joseba ; Zaldua, Iban ; Zubizarreta, Patxi traductor/a: Daniel Escribano año de publicación de la traducción: 2014 título original: s.n. tipo de texto: Narrativa editorial: Tigre de paper colección: FeraFerotge lugar de publicación: Bartzelona idioma(s) destino: catalán año de publicación del original: [1960-2012] pais en el que se publicó el original: País Vasco |
25
|
título traducido: To nie ja autor/a: Jaio, Karmele traductor/a: Maja Gańczarczyk año de publicación de la traducción: 2023 título original: Ez naiz ni tipo de texto: Narrativa editorial: Bo.Wiem idioma(s) puente: español idioma(s) destino: polaco año de publicación del original: 2012 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
26
|
título traducido: Ultrasounds : Basque Women Writers on Motherhood [antologia] autor/a: Arkotxa, Aurelia ; Apaolaza, Uxue ; Gonzalez Esnal, Maite ; Rodriguez, Eider ; Meabe, Miren Agur ; Urkiza, Ana ; Iturbe, Arantxa ; Osoro, Jasone ; Kamio, Garazi ; Rozas, Ixiar ; Urretabizkaia, Arantxa ; Bilbao, Begoña ; Elorrieta, Irati ; Alberdi, Uxue ; Jaio, Karmele ; Jimenez, Irati ; Agirre, Katixa traductor/a: Nere Lete; Elizabeth Macklin; Linda White año de publicación de la traducción: 2014 título original: s.n. tipo de texto: Narrativa editorial: University of Nevada , Center for Basque Studies colección: Basque Literature Series; 9 lugar de publicación: Reno, Nevada (AEB) idioma(s) destino: inglés año de publicación del original: s.d. pais en el que se publicó el original: País Vasco |
27
|
título traducido: Zirriborroak eta gero : mundu posibleei buruzko istorioak eta fabulazioak [Antologia] autor/a: Baskaran, Lucía ; Cano, Harkaitz ; Damián Miravete, Gabriela ; Gopegui, Belén ; Jaio, Karmele; Zaldua, Iban traductor/a: Amaia Apalauza; Jose Luis Padron; Danele Sarriugarte Mochales año de publicación de la traducción: 2023 tipo de texto: Literatura editorial: Consonni lugar de publicación: Bilbo idioma(s) destino: euskara año de publicación del original: 2023 pais en el que se publicó el original: País Vasco |
Courtyard Smells. Jaio, Karmele (2019)
título original: Patiotik datozen usainak
tipo de texto: Narrativa
idioma(s) destino: polaco
idioma(s) origen: euskara
año de publicación del original: 2012
publicación: Parthian Books
pais en el que se publicó el original: País Vasco
La Maison du Père [échantillon]. Jaio, Karmele (2023)
traductor/a: Edurne Alegria
título original: Aitaren etxea
tipo de texto: Narrativa
idioma(s) destino: francés
idioma(s) origen: euskara
año de publicación del original: 2019
publicación: BasqueBooks.eus
pais en el que se publicó el original: País Vasco
Lustro = The Mirror. Jaio, Karmele (2019)
traductor/a: Alicja Jankowiak
tipo de texto: Narrativa
idioma(s) destino: polaco
idioma(s) origen: euskara
publicación: Opowiadanie (aldizkaria)
pais en el que se publicó el original: País Vasco
The Mirror. Jaio, Karmele (2016)
tipo de texto: Narrativa
idioma(s) destino: inglés
idioma(s) origen: euskara
publicación: Best European Fiction 2017
pais en el que se publicó el original: País Vasco
The Scream. Jaio, Karmele (2016)
tipo de texto: Narrativa
idioma(s) destino: inglés
idioma(s) origen: euskara
publicación: Best European Fiction 2017
pais en el que se publicó el original: País Vasco