|
1
|
title of translation: Камень и народ = Harri eta herri author: Aresti, Gabriel translator: Roman Ignatiev; Roberto Serrano year of publication of translation: 2009 title of original: Harri eta herri text type: Poetry publisher: Gernika Press target language(s): russian year of publication of original: 1964 country of publication of original : Basque Country |
2
|
title of translation: ქვა და ერი author: Aresti, Gabriel translator: Vladimer Luarsabixvili year of publication of translation: 2011 title of original: Harri eta herri text type: Poetry publisher: Ilia State University Press Bridge language(s): spanish target language(s): georgian year of publication of original: 1964 country of publication of original : Basque Country |
3
|
title of translation: Ahotsa, hitzak, hizkuntzak : euskal olerki antologia = Voz, palabras, lenguas : Antología de poesía vasca = Voix, mots, langues : Anthologie de la poésie basque = Voice, words, languages : Anthology of Basque Poetry. author: Figuera, Angela ; Otero, Blas de ; de Bengoechea, Javier ; Lekuona, Juan Mari ; Gandiaga, Bitoriano ; Aresti, Gabriel ; Gonzalez Aranguren, Jose ; Sarasua, Blanca ; Lete, Xabier ; Atxaga, Bernardo translator: Luigi Anselmi; Itxaro Borda; Amaia Gabantxo; Amaia Iturbide; Felipe Juaristi; Jose Ramón Zabala year of publication of translation: 2010 title of original: s.n. text type: Poetry publisher: Euskaltzaindia target language(s): basque, english, french, spanish year of publication of original: s.d. country of publication of original : Basque Country |
4
|
title of translation: Antología de la poesía vasca = Euskal poesiaren antologia author: Aranbarri, Iñigo; Atxaga, Bernardo; Aresti, Gabriel; Izagirre, Koldo; Juaristi, Felipe; Lasa, Mikel; Lekuona, Juan Mari; Lete, Xabier; Mirande, Jon; Sarasola, Ibon; Sarrionandia, Joseba translator: year of publication of translation: 1993 title of original: Euskal poesiaren antologia text type: Poetry publisher: Visor series: Visor de poesía target language(s): spanish |
5
|
title of translation: Antología poética [Antologia] author: Aresti, Gabriel translator: Jon Juaristi year of publication of translation: 1982 title of original: s.n. text type: Fiction publisher: Nuestra Cultura target language(s): spanish year of publication of original: s.d. country of publication of original : Basque Country |
6
|
title of translation: Azken harria = La piedra final author: Aresti, Gabriel translator: year of publication of translation: 1980 title of original: Azken harria text type: Poetry publisher: Luis Haranburu target language(s): spanish country of publication of original : Basque Country |
7
|
title of translation: Die Stimmen der Amsel [Antologia] author: Aire, Henriette ; Alberdi, Uxue ; Anonimoa ; Anselmi, Luigi ; Aresti, Gabriel ; Arkotxa, Aurelia ; Arregi Diaz de Heredia, Ricardo ; Arrese Beitia, Felipe ; Artze, Joxean ; Azkona, Josetxo ; Bilbao, Leire ; Borda, Itxaro ; Chivite, Beatriz ; Dicharry, Eric ; Esteban, Mari Luz ; Gandiaga, Bitoriano ; Garde, Luis ; Goikoetxea, Jule ; Igerabide, Juan Kruz ; Irastorza, Tere ; Iturbide, Amaia ; Korta, Gabriel ; Lasa, Amaia ; Lete, Xabier ; Lizardi, Xabier ; Luigi Anselmi ; Lujanbio, Maialen ; Magdalena, Peru ; Meabe, Miren Agur ; Mirande, Jon ; Mujika, Tene ; Salamero, Andoni ; Sarriondandia, Joseba ; Suarez, Castillo ; Unzueta, Sorne ; Urretabizkaia, Arantxa translator: Mikel Babiano year of publication of translation: 2019 title of original: s.n. text type: Poetry publisher: EYE Literaturverlag der Wenigerheiten series: Am Herzen Europas ; 12 target language(s): german year of publication of original: s.d. country of publication of original : Basque Country |
8
|
title of translation: Downhill ; Rock & Core author: Aresti, Gabriel translator: Amaia Gabantxo year of publication of translation: 2017 title of original: Maldan behera ; Harri eta herri text type: Poetry publisher: University of Nevada , Center for Basque Studies series: Basque Classics Series, 12 target language(s): english year of publication of original: 1960 ; 1964 country of publication of original : Basque Country |
9
|
title of translation: El ciclo de la piedra : Antología author: Aresti, Gabriel translator: Jon Kortazar year of publication of translation: 2020 title of original: s.n. text type: Poetry publisher: Visor series: Visor de Poesía target language(s): spanish year of publication of original: s.d. country of publication of original : Basque Country |
10
|
title of translation: Eleak : Hizkuntza Herria [Antologia] author: Aresti, Gabriel ; Aristi, Pako ; Juaristi, Felipe ; Martinez de Lezea, Toti ; Iturbe, Arantxa ; Sarrionandia, Joseba ; Meabe, Miren Agur ; Iturralde, Joxemari ; Markuleta, Gerardo ; Cano, Harkaitz ; Arrieta, Yolanda ; Saizarbitoria, Ramon ; Lertxundi, Anjel ; Atxaga, Bernardo translator: Tarek Mohamed Matute; Ana Salamero; Iñaki Segurola; Kattalin Totorika; Xian Zhu year of publication of translation: 2008 title of original: s.n. text type: Fiction publisher: Arabako Foru Aldundia ; Erein target language(s): arabic, chinese, english, french, spanish year of publication of original: s.d. country of publication of original : Basque Country |
11
|
title of translation: Este pueblo de piedra author: Aresti, Gabriel translator: Gabriel Aresti year of publication of translation: 1979 title of original: Harrizko herri hau text type: Poetry publisher: Luis Haranburu target language(s): spanish year of publication of original: 1970 country of publication of original : Basque Country |
12
|
title of translation: Euskal Harria author: Aresti, Gabriel translator: year of publication of translation: 1967 title of original: Euskal Harria text type: Poetry publisher: Kriselu target language(s): spanish country of publication of original : Basque Country |
13
|
title of translation: Euskal harria author: Aresti, Gabriel translator: Eduardo Gil Bera year of publication of translation: 1995 title of original: Euskal Harria text type: Poetry publisher: Orain target language(s): spanish year of publication of original: 1967 country of publication of original : Basque Country |
14
|
title of translation: Euskal Harria = La piedra vasca author: Aresti, Gabriel translator: Gabriel Aresti year of publication of translation: 1979 title of original: Euskal Harria text type: Poetry publisher: Luis Haranburu target language(s): spanish year of publication of original: 1967 country of publication of original : Basque Country |
15
|
title of translation: Harri eta herri : (kopla, bertso, ditxo eta poemak) = Piedra y pueblo author: Aresti, Gabriel translator: Gabriel Aresti year of publication of translation: 1964 title of original: Harri eta herri (elebiduna) text type: Poetry publisher: Itxaropena target language(s): spanish country of publication of original : Basque Country |
16
|
title of translation: La casa del presente : 14 poetas vascos [antologia] author: Celaya, Gabriel ; Otero, Blas de ; Mirande, Jon ; Aresti, Gabriel ; Sarasua, Blanca ; Mariano Iñigo ; Atxaga, Bernardo ; Serna, Angela ; Sarrionandia, Joseba ; Iribarren, Karmelo ; Tolaretxipi, Eli ; Minguez, Itziar ; Linaje, Iñigo ; Cano, Harkaitz translator: year of publication of translation: 2021 text type: Poetry publisher: Olifante series: Serie maior target language(s): spanish |
17
|
title of translation: Obras completas author: Aresti, Gabriel translator: Gabriel Aresti; Jon Juaristi year of publication of translation: 1976 title of original: Lehen poemak; Bizkaitarra I, II, III; Maldan behera; Zuzenbide debekatua; 200 puntu; Euskal trajedia; Euskal komedia; Mailu batekin; Harri eta herri; Euskal harria; Harrizko herri hau; Azken harria text type: Poetry publisher: Luis Haranburu target language(s): spanish country of publication of original : Basque Country |
18
|
title of translation: Oraiko olerki sorta bat = Anthologie poésie basque contemporaine [Antologia] author: Anselmi, Luigi ; Aranbarri, Iñigo ; Aresti, Gabriel ; Arrieta, Joxe Austin ; Artze, Jose Antonio ; Atxaga, Bernardo ; Azurmendi, Joxe ; Etxaniz, Nemesio ; Ezkiaga, Patxi ; Gandiaga, Bitoriano ; Goikoetxea, Joan Inazio ; Irastortza, Tere ; Iturbide, Amaia ; Jimenez, Edorta ; Lasa Alegria, Amaia ; Lasa, Mikel ; Lauaxeta ; Lekuona, Juan Mari ; Lete, Xabier ; Lizardi, Xabier ; Loramendi ; Mitxelena, Salbatore ; Monzón, Telesforo ; Mujika, Luis Mari ; Orixe; Perurena, Patziku ; San Martin, Juan ; Santisteban, Karlos ; Sarrionandia, Joseba ; Sestorain, Gotzone ; Urkizu, Patri ; Urretabizkaia, Arantxa ; Zabaleta, Patxi ; Zarate, Mikel ; Zulaika, Joseba translator: year of publication of translation: 1990 title of original: s.n. text type: Poetry publisher: Centre Culturel du Pays basque , J et D éd. target language(s): french year of publication of original: s.d. country of publication of original : Basque Country |
19
|
title of translation: Pendiente abajo ; Piedra y pueblo author: Aresti, Gabriel translator: Gabriel Aresti; Javier Atienza year of publication of translation: 1979 title of original: Maldan behera ; Harri eta herri text type: Poetry publisher: Cátedra target language(s): spanish year of publication of original: 1960 ; 1964 country of publication of original : Basque Country |
Apur dezagun katea = [Rompamos la cadena]. Aresti, Gabriel (s.d.)
title of original: Apur dezagun katea
text type: Poetry
target language(s): spanish
source language(s): basque
CRIDANT EN EL MOLL DE ZORROTZA. Gabriel Aresti (2004)
translator: Toni Strubell
title of original: ZORROTZAKO PORTUAN ALDARRIKA
text type: Poetry
target language(s): catalan
source language(s): basque
year of publication of original: 1963
place of publication: basquepoetry.eus
Egun da Santi Mamiña = [Hoy es San Mames]. Aresti, Gabriel (s.d.)
title of original: Egun da Santi Mamiña
text type: Poetry
target language(s): spanish
source language(s): basque
EINER WAHRHEIT WEGEN. Gabriel Aresti (2004)
translator: Gabriele Schwab
title of original: EGIA BAT ESATEAGATIK
text type: Poetry
target language(s): german
source language(s): basque
year of publication of original: 1963
place of publication: basquepoetry.eus
IF FOR TELLING THE TRUTH.... Gabriel Aresti (2004)
translator: Toni Strubell
title of original: EGIA BAT ESATEAGATIK
text type: Poetry
target language(s): english
source language(s): basque
year of publication of original: 1963
place of publication: basquepoetry.eus
LA CASA DE MI PADRE. Gabriel Aresti (2004)
translator: Gabriel Aresti
title of original: NIRE AITAREN ETXEA
text type: Poetry
target language(s): spanish
source language(s): basque
year of publication of original: 1963
place of publication: basquepoetry.eus
LA CASA DEL MEU PARE. Gabriel Aresti (2004)
translator: Toni Strubell
title of original: NIRE AITAREN ETXEA
text type: Poetry
target language(s): catalan
source language(s): basque
year of publication of original: 1963
place of publication: basquepoetry.eus
LA MAISON DE MON PÈRE. Gabriel Aresti (2004)
translator: Jean Haritschelhar; Mattin Larzabal
title of original: NIRE AITAREN ETXEA
text type: Poetry
target language(s): french
source language(s): basque
year of publication of original: 1963
place of publication: basquepoetry.eus
LET'S BREAK THE CHAIN. Gabriel Aresti (2004)
translator: Toni Strubell
title of original: APUR DEZAGUN KATEA
text type: Poetry
target language(s): english
source language(s): basque
year of publication of original: 1963
place of publication: basquepoetry.eus
MALDICIENDO EN EL MUELLE DE ZORROTZA. Gabriel Aresti (2004)
translator: Koldo Izagirre
title of original: ZORROTZAKO PORTUAN ALDARRIKA
text type: Poetry
target language(s): spanish
source language(s): basque
year of publication of original: 1963
place of publication: basquepoetry.eus
MANIFEST IM HAFEN VON ZORROTZA. Gabriel Aresti (2004)
translator: Gabriele Schwab
title of original: ZORROTZAKO PORTUAN ALDARRIKA
text type: Poetry
target language(s): german
source language(s): basque
year of publication of original: 1963
place of publication: basquepoetry.eus
MEINES VATERS HAUS. Gabriel Aresti (2004)
translator: Gabriele Schwab
title of original: NIRE AITAREN ETXEA
text type: Poetry
target language(s): german
source language(s): basque
year of publication of original: 1963
place of publication: basquepoetry.eus
MY FATHER'S HOUSE. Gabriel Aresti (2004)
translator: Toni Strubell
title of original: NIRE AITAREN ETXEA
text type: Poetry
target language(s): english
source language(s): basque
year of publication of original: 1963
place of publication: basquepoetry.eus
POESIA. Gabriel Aresti (2004)
translator: Toni Strubell
title of original: POESIA
text type: Poetry
target language(s): catalan
source language(s): basque
year of publication of original: 1963
place of publication: basquepoetry.eus
POESIA. Gabriel Aresti (2004)
translator: Toni Strubell
title of original: POESIA
text type: Poetry
target language(s): english
source language(s): basque
year of publication of original: 1963
place of publication: basquepoetry.eus
POESIA. Gabriel Aresti (2004)
translator: Gabriel Aresti
title of original: POESIA
text type: Poetry
target language(s): spanish
source language(s): basque
year of publication of original: 1963
place of publication: basquepoetry.eus
POESIE. Gabriel Aresti (2004)
translator: Gabriele Schwab
title of original: POESIA
text type: Poetry
target language(s): german
source language(s): basque
year of publication of original: 1963
place of publication: basquepoetry.eus
SHOUTING ON ZORROTZA WHARF. Gabriel Aresti (2004)
translator: Toni Strubell
title of original: ZORROTZAKO PORTUAN ALDARRIKA
text type: Poetry
target language(s): english
source language(s): basque
year of publication of original: 1963
place of publication: basquepoetry.eus
SI PER DIR UNA VERITAT. Gabriel Aresti (2004)
translator: Toni Strubell
title of original: EGIA BAT ESATEAGATIK
text type: Poetry
target language(s): catalan
source language(s): basque
year of publication of original: 1963
place of publication: basquepoetry.eus
SI POR DECIR UNA VERDAD. Gabriel Aresti (2004)
translator: Gabriel Aresti
title of original: EGIA BAT ESATEAGATIK
text type: Poetry
target language(s): spanish
source language(s): basque
year of publication of original: 1963
place of publication: basquepoetry.eus
TRENQUEM LA CADENA. Gabriel Aresti (2004)
translator: Toni Strubell
title of original: APUR DEZAGUN KATEA
text type: Poetry
target language(s): catalan
source language(s): basque
year of publication of original: 1963
place of publication: basquepoetry.eus
ZERREISSEN WIR DIE FESSEL. Gabriel Aresti (2004)
translator: Gabriele Schwab
title of original: APUR DEZAGUN KATEA
text type: Poetry
target language(s): german
source language(s): basque
year of publication of original: 1963
place of publication: basquepoetry.eus