honi buruz kontaktua saioa hasi

Euskal Filologian lizentziatu zen (UPV/EHU, 1996), eta, ondoren, Itzulpengintzako Masterra (UPV/EHU, 1997) eta Terminologiako Masterra (Universitat Pompeu Fabra, 2010) egin zituen.
Itzultzaile jardun ostean Eusko Jaurlaritzaren zenbait sailetan, gaur egun IZOn (IVAP) dihardu lanean.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Noiz entzun duzu azkenekoz euskarara itzulitako zerbait?. Juan Luis Zabalak sare sozialetan (Zu Zeu, 2026-02-05)
Morir de una errata. El fallecimiento de José Luis Martínez de Sousa nos recuerda que los correctores son indispensables para la buena literatura. (Daniel Gascón, El País, 2026-02-05)
Traductoras literarias: la voz invisible de los libros. Amaya García Gallego, Marta Sánchez-Nieves y Elia Maqueda (El último tren, RNE, 2026-02-03)
Pepe Martínez de Sousa: el guardián del criterio. Joséren heriotzaren karietara (Rocío Serrano, Unico, 2026-01-30)