honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Itzultzaile lanetan jardun du bereziki, ikasketaz biologian lizentziatua izan arren. AEKn nahiz ikastola batean irakasle jardun ondotik, itzultzaile dihardu Nafarroako Gobernurako. Zinpeko itzultzaile ere bada. Literatur lantegiak ere eman izan ditu herriz herri, baita hitzaldiak ere. Hainbat mediotan kolaboratu izan du (Euskaldunon Egunkaria, Berria, Argia, Nabarra...).
Itzulitako liburuak: 13.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Gema Lopez Las Herasek irabazi du Zaitegi saria, bigarrenez. Han Kangen The Vegetarian euskaratuko du itzultzaileak. 2022. urtean Annie Ernauxen La femme gelée itzuli zuen (Berria, 2025-01-28)
Ernaux eta Zweig, Aiora Jakaren itzulpen berriak. Neska baten memoria eta Amok, hurrenez hurren (Arratsean, EITB, 2025-01-20)
Munduko poeta emakumezkoak: errezitaldi bat. MPK-k 10 urte. Itxaro Borda, Maite Lopez Las Heras eta Garazi Ugalde itzultzaileak poemak errezitatzen, Maialen Berasategi eta Isabel Etxeberriak gidaturik (Lizardiren Baratza, EITB, 2025-01-07)
«Ongi etorriak dira euskaratzen diren eduki guztiak, baina kalitatea kopurua bezain garrantzitsua da, eta hori zaindu beharra dago». Ane Garmendia, ikus-entzunezko lanen itzultzailea (Kulturklik, 2024-12-30)