honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Itzulpengintza eta Interpretazioa gradua egin zuen Euskal Herriko Unibertsitatean, eta, jarraian, Tradumātica masterra Bartzelonako Unibertsitate Autonomoan. Harrezkero, itzultzaile, lokalizatzaile eta zuzentzaile autonomo dihardu, lokalizazioaren alorrean batez ere.
Itzulitako liburuak: 4.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak
Maite Lopez Las Herasek Seferisen poemak euskaratu ditu. Munduko Poesia Kaierak bilduman (Maxixatzen, 2024-03-25)
Bildumaren 10 urte ospatzeko beste bi poesia-liburu. Munduko Poesia Kaierak (MPK). Anne Hebert, Aiora Jakak itzulia, eta Giorgos Seferis, Maite Lopez Las Herasek itzulia (El Diario Vasco, 2024-03-22)
Ramon Andres, soiltasunean sakon. Castillo Suarezek Ramon Andresen poemen antologia bat apailatu eta euskarara ekarri du: Oihangintzako eskuliburua (Berria, 2024-03-19)
Barkamena existituko balitz bezala eleberria euskarara ekarri du Fernando Reyk. Mariana Travacio idazlearen nobela argitaratu du Ereinek (Naiz, 2024-03-18)