honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Literatur itzultzaile emankorraz gain, euskal idazle oparo eta berritzaileenetakoa da Koldo Izagirre. Urte luzeetan Euskal kulturan diziplinartekotasunik indartsuenetakoa erakutsi duen autorea da. Literatur genero guztietan nabarmendu da, hala nola hiztegigintzan. Sormen lan ugariz gain, hainbat euskal autore klasiko beste hizkuntzetara itzuli ditu, baita munduko literaturako lanak euskaratu ere.
Itzulitako liburuak: 81.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Joe Saccoren Palestina komikia itzuli du Julen Gabiriak Astiberri argitaletxearen eskutik. (Kultur Sharea, 2023-11-29)
La Inteligencia Artificial sacude el negocio de la traducción: "Las máquinas son más baratas que las personas". José Francisco Casanovaren ¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas? liburuaz (elDiario.es, 2023-11-29)
Joe Saccoren Palestina komiki-kazetaritzaren klasiko bat. Julen Gabiriak euskarara itzuli du (Naiz, 2023-11-29)
"Liburu honek feminismo zuri hegemonikoa astintzen du". Amaia Apalauza, Rafia Zakariaren Feminismo zuriaren aurka liburuaren itzultzailea (Euskalerria irratia, 2023-11-28)