honi buruz kontaktua saioa hasi

Kazetaritzako ikasketak (UPV/EHU, 1991) egin eta gero, Euskal Filologia ikasi zuen (Deustuko Unibertsitatea, 1996).
Erredaktore eta itzultzale ibili zen Giltza-Edebé argitaletxean, eta, ondoren, Zornotzako Udalean itzultzaile eta interprete. Gero, Bilboko Udalean egin zuen lan itzultzaile gisa, eta, gaur egun, Bizakiko Foru Aldundian dihardu.
Itzulitako liburuak: 1.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Entzulerik ezean nola kontatu mina. Laurie Halse Andersonen 'Utzi kontatzen' eleberria ekarri du euskarara Ainhoa Mendiluzek (Berria, 2025-12-14)
“Euskal itzulpengintzak, euskarari balioa emateaz gain, euskara eta literatur lanetarako hizkuntza lantzen laguntzen du”. Jone Gartzia, Errusiako Gutunak: Azken Marx, landa-komuna eta ezinezko iraultzak liburuaren itzultzailea (Argia, 2025-12-08)
«Gaurko immigrazioa ulertu nahi duenarentzat, ez da ariketa txarra euskaldunak egoera horietan ikustea». Asun Garikano, Amerikanuak liburuaren itzultzailea (Berria, 2025-12-07)
IA i drets d'autor: una imatge en moviment. "L'impact de la IA en els drets dels escriptors" jardunaldia - Sebastià Portell - AELC (the NBP, 2025-12-03)