honi buruz kontaktua saioa hasi
Apaiza, poeta eta itzultzaile oparoa izan zen Jose Mari Aranalde. 1958. urtean egin zen apaiz. Aramako parroko lanetan aritu zen tarte batez, eta Añorgara bidali zuten gero. Filosofiako irakasle ere izan zen 29 urtez Donostiako Santo Tomas Lizeoan. Azkenik, berriro ekin zion 27 urtez alde batera utzita izandako parroko lanari. Bertsolaritzaren asko landu zuen. Bertso ugari idatzi zituen bizitzan zehar.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
George Orwellen lehen nobela euskaratu du Rafa Santxitz-Muxikak. Lur jota Parisen eta Londresen ekarri du euskarara, eta Igela argitaletxearekin kaleratu (Berria, 2025-05-06)
Roland Barthesen 'Dolu-egunerokoa' euskaratu du Danele Sarriugartek. Katakrakek argitaratu du (Berria, 2025-04-23)
“Irakurtzea aberasgarria da gizartearentzat eta gutariko bakoitzarentzat”. Fernando Rey, Irene Vallejo idazlearen Irakurketaren aldeko manifestua liburuaren itzultzailea (Euskalerria Irratia, 2025-04-23)
«Zertarako balio duen hizkuntza bat ikasteak? Jendearekin hitz egiteko!». Aiora Jaka, itzultzailea (Irutxuloko Hitza, 2025-04-11)