honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Konferentzia-interpretea 1996tik, Euskal Herrian, Katalunian eta Europan. Esparru pribatuan, bertako erakundeetan eta nazioarteko erakundeetan. Konferentzia-interpretazioko masterra. Euskara, gaztelania, ingelesa eta katalanaren artean interpretatzen dut, eta berriki frantsesa gehitu dut sorburu-hizkuntza gisa. Feminismoa, ingurumena, lan-harremanak, politika, giza eskubideak eta migrazioa dira nire espezializazio-esparruak.
Itzulitako liburuak: 16.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
«Irakurleak ez du konturatu behar zuk idatzi duzuna itzulpena dela; erraz irakurri behar du». Juan Martin Elexpuru, idazlea eta itzultzailea (Berria, 2025-02-14)
Escritores y traductores ante la IA. Creando que es gerundio (2025-01-24)
Ahots bidezko itzulpenak egiteko aukera eskaintzen du orain Eliak. Elia, Elhuyarren itzultzaile automatikoa (2025-01-29)
Gema Lopez Las Herasek irabazi du Zaitegi saria, bigarrenez. Han Kangen The Vegetarian euskaratuko du itzultzaileak. 2022. urtean Annie Ernauxen La femme gelée itzuli zuen (Berria, 2025-01-28)