honi buruz kontaktua saioa hasi

Aspalditik Donostian bizi den billabonatarra. Historia ikasi zuen UPV/EHUn. Ondoren piano ikasketak amaitu, eta Londresera joan zen bizi izatera. Ingalaterratik itzultzean, Itzulpengintza eta Interpretazio ikasketak egin zituen Salamancan (2005ean amaituta). Urtebetez irakasle aritu zen Bigarren Hezkuntzan, baina 2006az geroztik itzultzaile, zuzentzaile eta interprete lanetan aritu da. Lehenengo autonomo, gero kontratupean 8 urtez, eta 2016tik autonomo berriz ere.
Itzulitako liburuak: 4.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
«Feminismoaren barruan zeri buruz eta nola ari garen jasotzen du Leiho Moreak» . Amaia Astobiza, terminologian aditua (Naiz, 2026-03-07)
Mujeres traductoras: avances y desafíos. Amaya García Gallego, ACEtt elkartearen lehendakaria (Creando que es gerundio, 2026-03-02)
¿Hay más erratas en los libros que antes?. La precarización que explica la pérdida de calidad en el sector editorial (Diario Público, 2026-03-02)
Zerk egingo gaituen aske? Ekologia pirata batek!. Leire Mendiburuk Fatima Ouassaken Ekologia pirata baten alde. Eta aske izango gara euskaratu du (Hirutxuloko Hitza, 2026-02-27)