honi buruz kontaktua saioa hasi

Martuteneko Itzultzaile Eskolan ikasi nuen (1985-1988). Euskaldunon Egunkarian (1991-2003) eta Berrian (2003-2015) aritu naiz lanean, Euskara taldean. Tartean, Gaiak argitaletxearentzat itzulpenak egiten nituen, eta zientzia-dibulgazioko zenbait liburu euskaratu ditut. Denbora batez itzultzaile automo modura jardun ondoren, gaur egun Mamara Taldean ari naiz, eta hainbat alorretako lanak zuzentzen ditut.
Itzulitako liburuak: 5.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Hilekoa ulertzeko «modu libre eta basati» bat. Nerea Loiolak itzuli du María Reimóndezen Basatiak. Begirada libre bat hilekoari, gorputz askotarikoetatik, Lisipe bilduman (Berria, 2026-04-29)
Idoia Santamariak irabazi du (H)ilbeltza itzulpen beka. Friedrich Durrenmatten 'Das Versprechen' eleberria euskaratuko du, alemanetik (Berria, 2026-04-29)
Clan atariko azpidatzien kalitatea, auzitan. Azpidatzi horiek «oso kaskarrak» direla salatu du Ane Garmendia ikus-entzunezko itzultzaileak (Berria, 2026-04-25)
«Zergatik ezin da lan bat euskaraz ere irakurri, itzulpena bada ere?» . 'Blackwater' literatura bilduma ingelesa euskaraz izango dugu, Alai argitaletxeari esker (El Correo, 2026-04-25)