honi buruz kontaktua saioa hasi

Martuteneko Itzultzaile Eskolan ikasi nuen (1985-1988). Euskaldunon Egunkarian (1991-2003) eta Berrian (2003-2015) aritu naiz lanean, Euskara taldean. Tartean, Gaiak argitaletxearentzat itzulpenak egiten nituen, eta zientzia-dibulgazioko zenbait liburu euskaratu ditut. Denbora batez itzultzaile automo modura jardun ondoren, gaur egun Mamara Taldean ari naiz, eta hainbat alorretako lanak zuzentzen ditut.
Itzulitako liburuak: 5.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Joannes Jauregik, Irene Barriok eta Santi Leonek itzuliko dituzte Literatura Unibertsaleko hurrengo hiru liburuak. Maria Merce Marçalen 'La passió segons Renée Vivien', Hanan al-Xaikhen 'Misk al-ghazal' eta Irmgard Keunen 'Nach Mitternacht' (Berria, 2026-05-19)
Annie Ernauxen fotografiatutako maitasun istorioa itzuli du Leire Lakastak: ‘Argazkiaren erabilera’. Katakrak argitaletxeak argitaratu du (Argia, 2026-05-15)
“Ekologia pirata dioenean, Fatima Oussak-ek proposamen errealista eta berritzailea egiten du”. Leire Mendiburu, Ekologia pirata baten alde. Eta aske izango gara liburuaren itzultzailea (Argia, 2026-05-13)
Amaia Orbe Barrio. Euskal interpretea. Elkarrizketa Ze berri aldizkarian (2026-05)