honi buruz kontaktua saioa hasi

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
bilaketa:
[bilaketa irizpideak berrikusi]
bazkideen datuak bakarrik erakutsi

Bilaketa orokorra


?
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.

Bilaketa aurreratua





?
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.

Maria Dolores Agirre

Errezil, 1903 / Donostia, 1997
EIZIEko ohorezko bazkide

Bere belaunaldiko idazle eta itzultzaileen artean zaharrena eta arituenetakoa izan zen. EIZIEk ohorezko bazkide izendatu zuen 1991. urtean, eta horren harira sortutako Itzulpen Antologia I liburuan haren lan baten lagina eman zen argitara:Txalupak jaberik ez. Literatur genero bakarra itzuli zuen: antzerkia. Donostiako Udaletxeko Deklamazio Eskolako zuzendaria izan zen hainbat urtez, eta ezin konta ahala obra euskaratu zituen garai hartako hainbat antzerki-talderen eskariz.

      Itzulitako liburuak: 4.

Datu guztiak ikusi


Itzultzaile bat bilatu

Hemeroteka

Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…

Juana Doloresen 'Girgileria' plazaratu du Katakrakek. Maider Ramirez Martinek itzuli du (Berria, 2024-06-06)

Vingt-quatre langues, une Europe. Europar Batasuneko interpreteei buruzko dokumentala [ikusgai irailaren 2ra arte] (Arte, 2024-06-03)

'Literaturaren itzulpena hizkuntza gutxituetara. Historiaren eta egungoaren lekzioak'. Hizlaria: Josu Zabaleta. KM Kulturuneak antolatutako solasaldia, Garaikidetasunaren Krisia zikloaren barruan (KMK, 2024-05-30)

Amaia Apalauza Ollok irabazi du aurtengo (H)ilbeltza beka. Elkarrizketa egin diote itzultzaileari (Amezti, 2024-05-27)

Denak ikusi