acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Estudió Derecho en la UPV/EHU. Empezó a traducir en 2009, en la Administración Vasca, y desde 2013 es traductora y técnica de euskera del Ayuntamiento de Basauri . En 2011 obtuvo la habilitación de traductora jurado. En los años 2014-2015 estudió el posgrado organizado por la UPV/EHU y la UEU "Itzulpengintza eta Teknologia". Desde 2009 ha participado en varios cursos de EIZIE, IVAP y la UEU.
Libros traducidos: 3.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
El lado más precario de la millonaria industria del libro: 'No tengo paro ni nada, las condiciones de trabajo están por debajo del salario mínimo'. Julia Osuna, traductora. Reportaje sobre la industria editorial (El Mundo, 16-05-2024)
«A dobraxe é unha ferramenta para educar». Entrevista a Antón Rubal, a voz detrás de clásicos do Xabarín Club, coma Son Goku (Faro de Vigo, 13-05-2024)
EIZIE ha creado la beca Minaberri para traducir al euskera una obra representativa de la literatura juvenil cada año. En colaboración con el Ayuntamiento de Pamplona, la editorial Txalaparta y Cedro (02-05-2024)