acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Sobrino de Manuel Lekuona fue uno de los mayores especialistas en literatura oral vasca. Cursó estudios religiosos en el seminario de Vitoria-Gasteiz y en la Universidad Gregoriana de Roma. Fue miembro de número de Euskaltzaindia y profesor en la Universidad de Deusto y en la EUTG de San Sebastián. Como poeta abrió nuevas vías en la poesía vasca.
Libros traducidos: 3.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
Crónica de los Encuentros Europeos de la Traducción Literaria (CEATL). Núria Molines e Itziar Santín (Vasos Cominicantes, 18-10-2024)
«Gracias a la traducción, la belleza creada en unas lenguas puede ser también disfrutada en la lengua a la que traduces». Fernando Rey, presidente de EIZIE (Cadena Ser, 2024-10-13)
Estibaliz Lizaso y Pol·len edicions galardonados con el Premio de Traducción Etxepare – LABORAL Kutxa 2024. Por la traducción al catalán del ensayo de Uxue Alberdi Kontrako eztarritik (Etxepare, 02-10-2024)
Inequivalencias léxicas. Manu López Gaseni (El Trujamán, 18-09-2024)