honi buruz kontaktua saioa hasi

Filosofia eta Historia ikasi zuen Euskal Herriko Unibertsitatean, Donostian eta Gasteizen hain zuzen. Jarraian, doktoradutza-ikastaroak egin zituen Logika eta Zientziaren filosofia sailean. Bestelako lanetan ibili eta gero, 2013an ekin zion itzulpegintzari eta zuzenketari gaur egun Aldapeta Maria izena duen ikastetxean (lehen SUMMA Aldapeta). Orduz geroztik, denetariko testuak itzuli ditu bertan.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Joannes Jauregik, Irene Barriok eta Santi Leonek itzuliko dituzte Literatura Unibertsaleko hurrengo hiru liburuak. Maria Merce Marçalen 'La passió segons Renée Vivien', Hanan al-Xaikhen 'Misk al-ghazal' eta Irmgard Keunen 'Nach Mitternacht' (Berria, 2026-05-19)
Annie Ernauxen fotografiatutako maitasun istorioa itzuli du Leire Lakastak: ‘Argazkiaren erabilera’. Katakrak argitaletxeak argitaratu du (Argia, 2026-05-15)
“Ekologia pirata dioenean, Fatima Oussak-ek proposamen errealista eta berritzailea egiten du”. Leire Mendiburu, Ekologia pirata baten alde. Eta aske izango gara liburuaren itzultzailea (Argia, 2026-05-13)
Amaia Orbe Barrio. Euskal interpretea. Elkarrizketa Ze berri aldizkarian (2026-05)