honi buruz kontaktua saioa hasi

Itzultzaile lanetan jardun du bereziki, ikasketaz biologian lizentziatua izan arren. AEKn nahiz ikastola batean irakasle jardun ondotik, itzultzaile dihardu Nafarroako Gobernurako. Zinpeko itzultzaile ere bada. Literatur lantegiak ere eman izan ditu herriz herri, baita hitzaldiak ere. Hainbat mediotan kolaboratu izan du (Euskaldunon Egunkaria, Berria, Argia, Nabarra...).
Itzulitako liburuak: 13.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Clan atariko azpidatzien kalitatea, auzitan. Azpidatzi horiek «oso kaskarrak» direla salatu du Ane Garmendia ikus-entzunezko itzultzaileak (Berria, 2026-04-25)
«Zergatik ezin da lan bat euskaraz ere irakurri, itzulpena bada ere?» . 'Blackwater' literatura bilduma ingelesa euskaraz izango dugu, Alai argitaletxeari esker (El Correo, 2026-04-25)
John Berger, 70eko hamarkadako migrazioari aurpegia jarri zion autorea . Zazpigarren gizona. Europako langile migranteen bizipenak irudiz eta hitzez ekarri du euskarara Iñigo Roquek (Naiz, 2026-04-21)
Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor - Harkaitz Cano. Harkaitz Cano Creando que es gerundio irratsaioan, Liburuaren Nazioarteko Egunaren harira (2026-04-20)