honi buruz kontaktua saioa hasi
Itzulpengintza eta Interpretazioko Gradua egin zuen UPV/EHUn (2021). Jarraian, Gipuzkoako Foru Aldundiaren itzulpen beka eskuratu eta itzulpen eta interpretazio praktikak egin zituen bertan hiru hilabetez. 2021eko urriaz geroztik autonomoa da. Euskara, gaztelania, ingelesa eta frantsesa ditu lan hizkuntza.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
George Orwellen lehen nobela euskaratu du Rafa Santxitz-Muxikak. Lur jota Parisen eta Londresen ekarri du euskarara, eta Igela argitaletxearekin kaleratu (Berria, 2025-05-06)
Roland Barthesen 'Dolu-egunerokoa' euskaratu du Danele Sarriugartek. Katakrakek argitaratu du (Berria, 2025-04-23)
“Irakurtzea aberasgarria da gizartearentzat eta gutariko bakoitzarentzat”. Fernando Rey, Irene Vallejo idazlearen Irakurketaren aldeko manifestua liburuaren itzultzailea (Euskalerria Irratia, 2025-04-23)
«Zertarako balio duen hizkuntza bat ikasteak? Jendearekin hitz egiteko!». Aiora Jaka, itzultzailea (Irutxuloko Hitza, 2025-04-11)