honi buruz kontaktua saioa hasi

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
bilaketa:
[bilaketa irizpideak berrikusi]
bazkideen datuak bakarrik erakutsi

Bilaketa orokorra


?
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.

Bilaketa aurreratua





?
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.

Bizenta Mogel Elgezabal

Azkoitia, 1782 / Abando, 1854

Euskal idazle eta itzultzailea. Oso txikia zela, Markinara joan zen bizitzera, eta horregatik da Markinako Eskola deitutakoaren parte, beraren osaba J.A. Mogel bezala. Lehen emakume euskaldun idazletzat hartzen da, garai hartan emakumeek artean ere eskolak jasotzeko baimenik ez zuten arren, eta txikitatik erakutsi zuen irakurtzeko zaletasun handia. Ipuin herrikoiak eta alegia klasikoak zituen gustuko. 22 urterekin, Ipui onac (1804) argitaratu zuen, non Esoporen berrogeita hamar fabula latinetik gipuzkerara euskaratu zituen.

      Itzulitako liburuak: 2.

Datu guztiak ikusi


Itzultzaile bat bilatu

Hemeroteka

Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…

Txekhoven lumaren oihartzuna. Iker Sancho, Harkaitz Cano eta Isabel Etxeberria itzultzaileak, Arabako ipuin literarioen jaialdian  (Berria, 2025-03-12)

Erantzunak baino, «egungo auzi eta arazoei buruzko galderak» egiten laguntzeko liburua. Ibai Atutxak euskarara itzuli du Stuart Hall-en Kultura, aurkakotasuna eta boterea (El Diario Vasco, 2025-03-11)

Traducciones a la carta. Manu Lopez Gaseni (El Trujamán, 2025-03-12)

Martxoaren 8ko ospakizunari begirako proposamenarekin heldu da gaurkoan Iban Apaolaza Sancho: Landa aldeko neskak. Edna O'Brienek idatzia eta Gema Lopez Las Herasek itzulia (Oiartzun Irratia, 2025-03-06)

Denak ikusi