honi buruz kontaktua saioa hasi
Filologia ikasi zuen Koldo Bigurik, eta, gaur egun, idazlea, euskaltzain urgazlea eta itzultzailea eta interpretea da. Senez aldizkariko zuzendari izan zen 1994-1999 bitartean, eta EIZIEko lehendakari 2000-2002 urteetan. 1992an hasi zen literatura itzultzen, gehienbat literatura italiarra. 2000 urtean, Napoliko Unibertsitatean egin zuen lan, euskal morfologiako irakasle gisa. Gaur egun, Euskal Herriko Unibertsitateko irakasle da Gasteziko Letren Fakultatean.
Itzulitako liburuak: 78.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Txekhoven lumaren oihartzuna. Iker Sancho, Harkaitz Cano eta Isabel Etxeberria itzultzaileak, Arabako ipuin literarioen jaialdian (Berria, 2025-03-12)
Erantzunak baino, «egungo auzi eta arazoei buruzko galderak» egiten laguntzeko liburua. Ibai Atutxak euskarara itzuli du Stuart Hall-en Kultura, aurkakotasuna eta boterea (El Diario Vasco, 2025-03-11)
Traducciones a la carta. Manu Lopez Gaseni (El Trujamán, 2025-03-12)
Martxoaren 8ko ospakizunari begirako proposamenarekin heldu da gaurkoan Iban Apaolaza Sancho: Landa aldeko neskak. Edna O'Brienek idatzia eta Gema Lopez Las Herasek itzulia (Oiartzun Irratia, 2025-03-06)