acerca de contactar iniciar sesión
Estudió Filología Vasca en Vitoria-Gasteiz y, durante los últimos años de carrera, comenzó a dar clases de euskera en varios euskaltegis. Continuó sus estudios universitarios en Lyon. En 2003, se fue a vivir a Italia y ejerció de lector de euskera en la Universidad de Nápoles durante dos años (2003/2005). Tras estas experiencias, en las que adquirió competencias en dos idiomas más, se adentró en el mundo de la traducción en 2005.
Libros traducidos: 9.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Dolores Redondo reivindica la magia de su última novela traducida al euskera: «Es muy especial». Lorik egiten ez dutenak NASH, traducida por Miren Arratibel (El Diario Vasco, 03-06-2025)
La "Tarifadora" para correctores y traductores. Una herramienta creada por las asociaciones UNICO y ACEtt (Un idioma sin fronteras, RNE, 28-06-2025)
Un gigante solitario. Manu Lopez Gaseni (El Trujamán, 25-06-2025)
La labor que convierte la oficialidad en normalidad. La interpretación en las Juntas Generales de Gipuzkoa (El Diario Vasco, 01-06-2025)