acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Soy graduada en Traducción e Interpretación (UPV/EHU y Universidad de Montreal, 2016). Posteriormente, realicé el Máster de Profesorado (UPV/EHU, 2017), en la especialidad de lengua y literatura. En 2021, con el objetivo de seguir formándome en interpretación, decidí estudiar el Máster de Interpretación (Universidad de la Laguna, 2021).
Actualmente soy intérprete y traductora autónoma. He vivido en Alemania durante seis años y, mientras he estado en el extranjero, he compatibilizado la actividad de traductora e intérprete con la enseñanza. He sido profesora de euskera en las Universidades Freie de Leipzig y Berlín, y he impartido clases de lengua, lingüística aplicada y cultura.
Libros traducidos: 1.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
El lado más precario de la millonaria industria del libro: 'No tengo paro ni nada, las condiciones de trabajo están por debajo del salario mínimo'. Julia Osuna, traductora. Reportaje sobre la industria editorial (El Mundo, 16-05-2024)
«A dobraxe é unha ferramenta para educar». Entrevista a Antón Rubal, a voz detrás de clásicos do Xabarín Club, coma Son Goku (Faro de Vigo, 13-05-2024)
EIZIE ha creado la beca Minaberri para traducir al euskera una obra representativa de la literatura juvenil cada año. En colaboración con el Ayuntamiento de Pamplona, la editorial Txalaparta y Cedro (02-05-2024)