honi buruz kontaktua saioa hasi
Ingeles Filologia eta Historia Garaikidea karrerak ikasi zituen Salforden (Erresuma Batua). Hogeita hamar urtez ibili da itzultzaile, itzulpengintza beste lan batzuekin tartekatuz. Erromantzeki batzuetatik –frantsesa, gaztelania, portugesa– itzuli du, baina testu gehienak euskaratik ingelesera gauzatu ditu; euskarara ere itzuli du inoiz.
Itzulitako liburuak: 15.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
George Orwellen lehen nobela euskaratu du Rafa Santxitz-Muxikak. Lur jota Parisen eta Londresen ekarri du euskarara, eta Igela argitaletxearekin kaleratu (Berria, 2025-05-06)
Roland Barthesen 'Dolu-egunerokoa' euskaratu du Danele Sarriugartek. Katakrakek argitaratu du (Berria, 2025-04-23)
“Irakurtzea aberasgarria da gizartearentzat eta gutariko bakoitzarentzat”. Fernando Rey, Irene Vallejo idazlearen Irakurketaren aldeko manifestua liburuaren itzultzailea (Euskalerria Irratia, 2025-04-23)
«Zertarako balio duen hizkuntza bat ikasteak? Jendearekin hitz egiteko!». Aiora Jaka, itzultzailea (Irutxuloko Hitza, 2025-04-11)