honi buruz kontaktua saioa hasi

Filosofia eta Historia ikasi zuen Euskal Herriko Unibertsitatean, Donostian eta Gasteizen hain zuzen. Jarraian, doktoradutza-ikastaroak egin zituen Logika eta Zientziaren filosofia sailean. Bestelako lanetan ibili eta gero, 2013an ekin zion itzulpegintzari eta zuzenketari gaur egun Aldapeta Maria izena duen ikastetxean (lehen SUMMA Aldapeta). Orduz geroztik, denetariko testuak itzuli ditu bertan.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Hilekoa ulertzeko «modu libre eta basati» bat. Nerea Loiolak itzuli du María Reimóndezen Basatiak. Begirada libre bat hilekoari, gorputz askotarikoetatik, Lisipe bilduman (Berria, 2026-04-29)
Idoia Santamariak irabazi du (H)ilbeltza itzulpen beka. Friedrich Durrenmatten 'Das Versprechen' eleberria euskaratuko du, alemanetik (Berria, 2026-04-29)
Clan atariko azpidatzien kalitatea, auzitan. Azpidatzi horiek «oso kaskarrak» direla salatu du Ane Garmendia ikus-entzunezko itzultzaileak (Berria, 2026-04-25)
«Zergatik ezin da lan bat euskaraz ere irakurri, itzulpena bada ere?» . 'Blackwater' literatura bilduma ingelesa euskaraz izango dugu, Alai argitaletxeari esker (El Correo, 2026-04-25)