acerca de contactar iniciar sesión
Búsqueda general
Búsqueda avanzada
Fue director del Museo Vasco de Bayona, profesor de castellano, euskera y literatura vasca, y presidente de la Academia de la Lengua Vasca Euskaltzaindia. Escribió numerosos trabajos sobre literatura clásica y tradicional vasca, y también fue traductor. En el libro Itzulpen Antologia II de EIZIE se recoge su versión al francés de los versos de Etxahun Ahaide delzius huntan.
Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.
"Cuando vayan a leer su intervención, faciliten el texto con antelación al o a la intérprete". Declaración de EIZIE (EIZIE, 07-07-2023)
El sorprendente motivo del parón de 20 minutos en el Pleno de las Juntas Generales de Álava. La persona encargada de interpretar un discurso se ha negado ha continuar con su tarbajo (Noticias de Álava, 29-06-2023)
Anaya tendrá que indemnizar a una traductora por publicar un relato sin su autorización. El Salto (13-06-2023)
Dos lenguas en la boca: el beso de la traducción. Marilena de Chiara (Jot Down, 22-05-2023)