honi buruz kontaktua saioa hasi

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
bazkideen datuak bakarrik erakutsi

Bilaketa orokorra


?
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.

Bilaketa aurreratua





?
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.

Mikel Hoyos Sein

Oiartzun, 1967
EIZIEko bazkide

Mikel Hoyos Oiartzunen jaio zen 1967. urtean. Euskal Filologian lizentziatua da Deustuko Unibertsitatean (1991), baina ikasketak amaitu orduko itzulpengintza lanetan hasi zen ESKURA Itzulpen Zerbitzuan. Harrezkero orain arte, bertan dihardu lanean. UEUn irakasle gisa ere ikastaro bat emana du Iruñean (1999), Itzulpenen kalitatea eta Itzulpen Zerbitzuak gaiaren inguruan. EIZIE Itzultzaileen Elkarteko Diruzain eta Lehendakaritzako kide izan zen hiru urtez (1998-2000). Zenbait literatur itzulpen argitaratu ditu, eta Euskal Izenak / Nombres Vascos (1998) liburuaren egilea da.

      Itzulitako liburuak: 5.

Datu guztiak ikusi


Itzultzaile bat bilatu

Hemeroteka

Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…

Maite Lopez Las Herasek Seferisen poemak euskaratu ditu. Munduko Poesia Kaierak bilduman (Maxixatzen, 2024-03-25)

Bildumaren 10 urte ospatzeko beste bi poesia-liburu. Munduko Poesia Kaierak (MPK). Anne Hebert, Aiora Jakak itzulia, eta Giorgos Seferis, Maite Lopez Las Herasek itzulia (El Diario Vasco, 2024-03-22)

Ramon Andres, soiltasunean sakon. Castillo Suarezek Ramon Andresen poemen antologia bat apailatu eta euskarara ekarri du: Oihangintzako eskuliburua (Berria, 2024-03-19)

Barkamena existituko balitz bezala eleberria euskarara ekarri du Fernando Reyk. Mariana Travacio idazlearen nobela argitaratu du Ereinek (Naiz, 2024-03-18)

Denak ikusi