acerca de contactar iniciar sesión

 
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
mostrar solo datos de socios/as

Búsqueda general


?
Si mantienes los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtra el resultado según los criterios establecidos.

Búsqueda avanzada





?
Si mantienes los campos de búsqueda vacíos se ofrecerá toda la información disponible en la base de datos.
En caso contrario se filtra el resultado según los criterios establecidos.

Jasone Larrinaga Renteria

Mungia, 1969
socia de EIZIE

Estudió Filología Inglesa y el Máster de Traducción en la Facultad de Letras de Vitoria-Gasteiz de la UPV/EHU. Después de hacer trabajos de traducción en el Departamento de Educación del Gobierno Vasco y en la Universidad del País Vasco, desde el año 2000 es traductora del Ayuntamiento de Bilbao. Fue tesorera de EIZIE de 2002 a 2005. Además de eso, fue miembro del jurado de los Premios Euskadi de Literatura en 2004, en el apartado de traducción.

      Libros traducidos: 2.

Ver todos los datos


Buscar un(a) traductor(a)

Hemeroteca

Artículos, programas, vídeos… que tienen que ver con la traducción.

"Para traducir, hay que ser a la vez la persona más orgullosa y más humilde del mundo". Juan Garzia, traductor de Moby Dick (EiTB, 2024-03-01)

Encubiertos o en cubiertas. Juan Gabriel López Guix (El Trujamán, 21-02-2024)

Etxepare lanza un portal de muestras literarias para impulsar la traducción y publicación de obras escritas en euskera. Basque.Books (Deia, 2024-01-24)

De la inocencia de la literatura infantil. Manu Lopez Gaseni (El Trujamán, 20-12-2023)

Ver todo