honi buruz kontaktua saioa hasi

Filosofia ikasi zuen Erromako Santo Tomasso Unibertsitatean. Euskal letren eta batik bat itzulpengintzaren erakundetzean lan ikaragarria eginikoa dugu: 1977an, Hordago argitaletxearen sortzaile izan zen, eta bertako euskarazko argitalpenen arduradun; 1980an, Martuteneko Itzultzaile Eskolaren sorkuntzan parte hartu zuen, eta irakasle aritu zen bertan 1991ra arte; halaber, Senez aldizkariaren sortzaile da, eta 1984tik 1989ra arte haren zuzendari ere izan zen.
Itzulitako liburuak: 92.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Julen Gabiria: "Inoiz baino beharrezkoa da Palestinaz hitz egiten jarraitzea". Joe Saccoren Gerra Gazan, Gazako oin-oharrak eta Palestina komikien itzultzailea (Euskalerria Irratia, 2026-05-07)
«Euskara bizia erabili nahi izan dut, freskoa eta adierazkorra». Ainhoa Mendiluze, Speak nobelaren itzulpenaz eta Minaberri bekaz (El Correo, 2026-05-02)
«Asko gustatu zait itzulpena». Oihana Aranaren iritzi-zutabea (Berria, 2026-05-02)
Leire Mendiburuk 'Ekologia pirata baten alde' saiakera euskarara ekarri du. Katakrakek argitaratu du Fatima Ouassak-en liburua (Anboto, 2026-05-02)