honi buruz kontaktua saioa hasi
Itzultzailea, zuzentzailea eta hiztegigilea. AEKn eta UEUn lan egin ondoren, 1990. urteaz geroztik Elhuyarren dihardu. Letra larriak erabiltzeko irizpideak lanaren egilea da. Eusko Jaurlaritzako Terminologia Batzordeko kidea da 2008tik eta Nafarroako Unibertsitateko Donostiako Tecnun Ingeniaritza Goi Eskolako irakaslea da 2017az geroztik.
Itzulitako liburuak: 11.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Zigorraren logikak gatazkak konpontzeko duen ezintasunari buruzko liburu bat euskaratu du Katakrakek. Laura Macayaren Gatazka eta abusua ez dira gauza bera liburua itzuli du Amaia Astobizak (Berria, 2025-04-09)
“Neutrotzat aurkezten dena, egiaz, ideologia nagusiaren konplizea da”. María Reimóndez, idazlea eta itzultzailea (Argia, 2025-04-02)
Nazioarteko ‘best-seller’ak euskaraz argitaratuko ditu Ereinek. Alex Michaelidesen Paziente isila kaleratu du argitaletxeak, Fernando Reyk itzulita (Noticias de Gipuzkoa, 2025-03-31)
Lehen mailako thrillera, orain euskaraz ere. Paziente isila best-sellerrarekin ildo berri bat ireki nahi du Erein argitaletxeak (El Diario vasco, 2025-03-31)