honi buruz kontaktua saioa hasi

Hispaniar Filologian lizentzia eskuratu zuen Bartzelonako Unibertsitate Autonomoan. Itzultzaile izateaz gain, idazle eta irakasle ere bada. EIZIEko lehendakari izan zen 1992-93 urteetan; 2014ko ekainean, berriz, euskaltzain urgazle izendatu zuen Euskaltzaindiak. Azken urteotan, irakasle lanetan ez ezik, Shakespeareren lanak itzultzen jardun du buru-belarri. Argitaratuta zeuzkan Hamlet eta Soneto Hautatuak lanez gain, berriki argitaratu da Sonetoak, William Shakespeareren soneto guztiak itzulita biltzen dituen disko-liburua.
Itzulitako liburuak: 33.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
«Gazteek mangak nahi dituzte, eta euskaraz ere behar ditugu» . Mikel Muro, Kabe zigiluko arduraduna (Berria, 2025-10-29)
Con los Premios Nacioenales de Traducción. Entrevista Marian Ochoa de Eribe y Xabier Olarra, Premios Nacionales de Traducción a la obra de un traductor y a la mejor traducción, respectivamente (El ojo crítico, RNE, 2025-10-27)
'Zuzenketa ikus-entzunezkoetan'. Ane Garmendiari elkarrizketa Zuzentzaileen Nazioarteko Egunean (YouTube, EIZIE, 2025-10-27)
Marx eta Zasulitxen ‘Errusiako gutunak’ liburua itzuli du Jone Gartziak. Katakrakek argitaratu du (Argia, 2025-10-17)