honi buruz kontaktua saioa hasi
Itzulpengintza eta Interpretazioko Gradua egin zuen UPV/EHUn (2017), eta, ondoren, bi master: Interpretazioko Masterra Heriot Watt unibertsitatean (2018) eta Terminologiako Masterra Pompeu Fabra unibertsitatean (2021).
Gaur egun, Eusko Legebiltzarrean dihardu itzultzaile, interprete eta zuzentzaile. Aurretik, Bizkaiko Batzar Nagusietako itzultzaile-interprete (2023-2025), UPV/EHUko irakasle (2019-2023 eta 2024-2025) eta itzultzaile eta interprete autonomo izan zen (2018-2021).
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
La labor que convierte la oficialidad en normalidad. La interpretación en las Juntas Generales de Gipuzkoa (El Diario Vasco, 2025-06-01)
Traductores en tiempos de IA: un oficio kafkiano “que da miedo” . elDiario.es (2025-05-31)
Orwell-en bizipen latzak, euskaraz ere irakurgai. Lur jota Parisen eta Londresen, Rafa Santxitz-Muxikak itzulia (Goiena, 202505-26)
George Orwellen lehen nobela euskaratu du Rafa Santxitz-Muxikak. Lur jota Parisen eta Londresen ekarri du euskarara, eta Igela argitaletxearekin kaleratu (Berria, 2025-05-06)