honi buruz kontaktua saioa hasi

Donostian, Oviedon eta Gasteizen ikasia, Hispaniar eta Euskal Filologietan lizentziaduna da. Zenbait urtez irakaskuntzan aritu ostean, egun poeta eta itzultzailea da. Itzulpengintzari dagokionez, literatur itzulpenaren alorrean ditu lanik aipagarrienak: hainbat hizkuntzatatik itzultzen du euskarara (frantsesa, katalana, galegoa, gaztelania…), eta euskaratik gaztelaniara ere euskal idazle askoren lanak itzuli ditu.
Itzulitako liburuak: 130.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Julen Gabiria: "Inoiz baino beharrezkoa da Palestinaz hitz egiten jarraitzea". Joe Saccoren Gerra Gazan, Gazako oin-oharrak eta Palestina komikien itzultzailea (Euskalerria Irratia, 2026-05-07)
«Euskara bizia erabili nahi izan dut, freskoa eta adierazkorra». Ainhoa Mendiluze, Speak nobelaren itzulpenaz eta Minaberri bekaz (El Correo, 2026-05-02)
«Asko gustatu zait itzulpena». Oihana Aranaren iritzi-zutabea (Berria, 2026-05-02)
Leire Mendiburuk 'Ekologia pirata baten alde' saiakera euskarara ekarri du. Katakrakek argitaratu du Fatima Ouassak-en liburua (Anboto, 2026-05-02)