acerca de contactar iniciar sesión

Asiduo colaborador en revistas y periódicos de su época, publicó varias novelas, obras de teatro, relatos y traducciones, así como estudios sobre algunos municipios de Bizkaia. Vertió al euskera el estudio Las Juntas Generales de Vizcaya de Gregorio Monreal, uno de cuyos capítulos está disponible en el libro de EIZIE Itzulpen Antologia II: Batzar Nagusiak Oraingo Giroan – Las Juntas Generales de la Edad Moderna.
Libros traducidos: 1.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Arkaitz Uranga Urbieta, ganador de la III Beca de Traducción Minaberri para traductores noveles . Traducirá la obra Als die Welt noch jung war, del autor suizo Jürg Schubiger, con apoyo de la mentora Naroa Zubillaga Gómez (Ayuntamiento de Pamplona, 2026-05-13)
"La IA empobrece el contenido, construye textos baratos". Rita da Costa, traductora (Cadena Ser, 30-04-2026)
La IA amenaza tus libros. Profesionales de la traducción crean un sello que certifica que un libro está traducido por un ser humano y no por una inteligencia artificial (La Marea, 08-05-2026)
Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor - Harkaitz Cano. Harkaitz Cano en Creando que es gerundio (20-04-2026)