acerca de contactar iniciar sesión

Baracaldés nacido en Bilbao (1961); en la actualidad reside en Vitoria-Gasteiz. Es licenciado en Filología Vasca y doctor en Psicodidáctica. La traducción fue su primer empleo, en la Feria de Muestras de Bilbao, pero pronto empezó a trabajar en la Escuela de Magisterio de Donostia. Siete años más tarde se trasladó a la Escuela de Magisterio de Vitoria-Gasteiz (hoy Facultad de Educación y Deporte), como profesor titular del Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura.
Libros traducidos: 99.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
¿Quién ha traducido lo que lees?. La escritora Najat el Hachmi sobre la traducción humana (Cadena Ser, 21-05-2026)
Arkaitz Uranga Urbieta, ganador de la III Beca de Traducción Minaberri para traductores noveles . Traducirá la obra Als die Welt noch jung war, del autor suizo Jürg Schubiger, con apoyo de la mentora Naroa Zubillaga Gómez (Ayuntamiento de Pamplona, 2026-05-13)
"La IA empobrece el contenido, construye textos baratos". Rita da Costa, traductora (Cadena Ser, 30-04-2026)
La IA amenaza tus libros. Profesionales de la traducción crean un sello que certifica que un libro está traducido por un ser humano y no por una inteligencia artificial (La Marea, 08-05-2026)