acerca de contactar iniciar sesión
Nació en Bilbao, en 1959, en el barrio de Santutxu. Poco después de aprender euskera, comenzó a dar clases en la escuela nocturna dentro del movimiento de reeuskaldunización, empujada por las necesidades que había en Bilbao. Después, cursó los estudios de Sociología en la Universidad de Deusto. Aunque en el ámbito de la traducción la trayectoria de Montorio ha estado marcada por la literatura, comenzó a traducir en el ámbito administrativo: primero en el Ayuntamiento de Basauri en 1980, mientras estudiaba en la universidad, y después, en el boletín oficial de la Diputación Foral de Gipuzkoa, en 1985.
Libros traducidos: 96.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Bego Montorio, traductora: «No nos damos cuenta de hasta qué punto está presente la traducción en nuestra vida cotidiana». Entrevista (Kulturklik, 31-03-2025)
Traducciones a la carta. Manu Lopez Gaseni (El Trujamán, 12-03-2025)
Mujeres traductoras: Marta Sánchez Nieves. Creando que es gerundio (RNE, 07-03-2025)
LA traducción y la IA. Retos y oportunidades. Sergi Álvarez-Vidal (UAB). Facultada de Letras de la UPV- EHU (06-03-2025)