acerca de contactar iniciar sesión

Intérprete de conferencias desde 1996, en el País Vasco, Cataluña y Europa. En el ámbito privado, instituciones locales e internacionales. Máster en interpretación de conferencias. Interpreto desde y hacia el euskera, castellano, inglés y catalán, y recientemente he añadido el francés como lengua de partida. Mis ámbitos de especialización son el feminismo, el medio ambiente, las relaciones laborales, la política, los derechos humanos y la migración.
Libros traducidos: 18.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor - Harkaitz Cano. Harkaitz Cano en Creando que es gerundio (20-04-2026)
AI and Literary Translation: Whose Words Are They Anyway?. Ela Varošanec Krsnik kroaziar itzultzailearen hitzaldia (LLVS-CEATL) (YouTube, 20-04-2026)