acerca de contactar iniciar sesión

Escritor y dramaturgo, Xalbador Garmendia ejerció sobre todo como traductor. Entre otras, realizó las siguientes traducciones: Gizon zuzenak (Les justes, Camus), Printze txikia (Le petit prince, Saint Exupéry) y Heriotza iragarritako baten kronika (Crónica de una muerte anunciada, García Márquez). Fue el primer traductor del Consejo General Vasco , y tradujo el estatuto de autonomía de la Comunidad Autónoma Vasca.
Libros traducidos: 6.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
Por una traducción humana. Manisfiesto de ATRAE (ATRAE, 27-11-2025)
UPV/EHU. VII Jornadas de profesionalización en Traducción e Interpretación. - Mesa redonda: inserción laboral después de la carrera en la UPV/EHU (EHUtb, 03-11-2025)
- IA para el día a día en la traducción profesional (EHUtb, 19-11-2025)
- Más allá del Grado en Traducción: caminos académicos y profesionales (EHUtb, 26-11-2025)
Presentado ‘Utzi kontatzen’, traducción al euskera de‘Speak’, realizada por la ganadora de la beca de traducción Minaberri Ainhoa Mendiluze . (Ayuntamiento de Pamplona, 20-11-2025)
Literatura, traducción y política. Manu López Gaseni (El Trujamán, 19-11-2025)