acerca de contactar iniciar sesión

Traductor y escritor. Estudió Filosofía y Letras, en la rama de Historia Moderna y Contemporánea, en la Universidad de Deusto. Más tarde, trabajó como profesor de Euskera y Literatura Vasca durante 15 años en la Escuela de Magisterio de Eskoriatza (País Vasco). Asimismo, impartió clases del perfil 4 de euskera a funcionarios de la administración, y fue corrector de los exámenes oficiales EGA.
Libros traducidos: 117.
Artículos, programas, vídeos… relacionados con la traducción.
¿Quién ha traducido lo que lees?. La escritora Najat el Hachmi sobre la traducción humana (Cadena Ser, 21-05-2026)
Arkaitz Uranga Urbieta, ganador de la III Beca de Traducción Minaberri para traductores noveles . Traducirá la obra Als die Welt noch jung war, del autor suizo Jürg Schubiger, con apoyo de la mentora Naroa Zubillaga Gómez (Ayuntamiento de Pamplona, 2026-05-13)
"La IA empobrece el contenido, construye textos baratos". Rita da Costa, traductora (Cadena Ser, 30-04-2026)
La IA amenaza tus libros. Profesionales de la traducción crean un sello que certifica que un libro está traducido por un ser humano y no por una inteligencia artificial (La Marea, 08-05-2026)