Biografia
Euskal Filologia ikasia, Nafarroako euskarari buruzko doktore-tesia aurkeztu zuen 2011n, baina ikerketak alde batera utziak ditu gaur egun. Itzultzaile-zuzentzaile autonomoa da. 2015. urtean argitaratu da haren lehen literatura-itzulpena, Literatura Unibertsala bilduman: Sergei Dovlatoven Maleta ipuin-liburua.
EIZIEko Zuzendaritza Taldean dago 2015az geroztik, eta 2016ko apirilean Euskaltzain urgazle izendatu zuten.
Loturak:
2016ko apirilean
jarduera mota | sorburu hizkuntza | xede hizkuntza | |
itzulpena | giza zientziak eta humanitateak juridiko-administratiboak komunikazioa, marketing-a, turismoa tekniko-zientifikoak literatura antzerkia komikia haur eta gazte literatura narratiba poesia saiakera ikus-entzunezkoak gidoiak | euskara gaztelania ingelesa katalana | euskara gaztelania |
zuzenketa | euskara | euskara | |
liburuak |
Erabili goldea hilen hezurren gainetik Tokarczuk, Olga (2020) [pl - eu]
jatorrizkoaren titulua: Prowadź swój pług przez kości umarłych
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2009 argitaletxea: Elkar bilduma: s.n. argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren herrialdea: Polonia beste itzultzailea(k): Sonia Kolaczek Babel aurretik : Euskal Literaturen Historia bat Gabilondo, Joseba (2020) [en - eu]
jatorrizkoaren titulua: Before Babel : A History of Basque Literatures
testu mota: Saiakera jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2016 argitaletxea: Txalaparta bilduma: s.n. argitaratze lekua: Tafalla jatorrizkoaren herrialdea: AEB Kristo fusilarekin Kapuściński, Ryszard (2019) [pl - eu]
jatorrizkoaren titulua: Chrystus z karabinem na ramieniu
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2010 argitaletxea: Katakrak bilduma: s.n. argitaratze lekua: Iruņea jatorrizkoaren herrialdea: Polonia Kritikak
Benetako distopiak Javier Rojo / El Diario Vasco, 2020-06-13
Kristo fusilarekin Ruben Sanchez Bakaikoa / argia.eus, 2020-03-24
Literatura non Joannes Jauregi / Berria, 2020-01-26
Gerezi garaia : Lucio Urtubiaren biografia ilustratua Santos, Miguel 'Belatz' (2018) [es - eu]
jatorrizkoaren titulua: El tesoro de Lucio : Una novela gráfica sobre la vida de Lucio Urtubia
testu mota: Komikia jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2018 argitaletxea: Txalaparta bilduma: s.n. argitaratze lekua: Tafalla jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Egunaren hondarrak Ishiguro, Kazuo (2018) [en - eu]
jatorrizkoaren titulua: The Remains of the Day
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1989 argitaletxea: Elkar bilduma: Euskal literatura argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra beste itzultzailea(k): Iņigo Roque Kritikak
Egunaren hondarrak Igor Elordui Etxebarria / Aizu!, 2019-02
Maiordomoaren ahotsa Joannes Jauregi / Berria, 2018-12-09
Han ez banengo bezala Drakulic, Slavenka (2018) [hr - eu]
jatorrizkoaren titulua: Kao da me nema
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1999 argitaletxea: Pasazaite bilduma: s.n. argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren herrialdea: Kroazia Kritikak
Isiltasunari hitzak Ibon Egaņa / Deia, 2019-05-11
Feminismoa denon kontua da : Politika pasio Hooks, Bell (2018) [en - eu]
jatorrizkoaren titulua: Feminism is for Everybody: Passionate Politics
testu mota: Saiakera jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2000 argitaletxea: Katakrak bilduma: s.n. argitaratze lekua: Iruņea jatorrizkoaren herrialdea: AEB Filiala Dovlatov, Sergei (2017) [ru - eu]
jatorrizkoaren titulua: Affiliate
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1989 argitaletxea: Katakrak bilduma: s.n. argitaratze lekua: s.l. jatorrizkoaren herrialdea: Errusia beste itzultzailea(k): Aroa Uharte Kritikak
Filiala Txema Arinas / uberan.eus, 2018-06-20
Absurdoa eta ironia jokoan Joannes Jauregi / Berria, 2018-04-08
Askatasuna, etengabeko borroka bat : Ferguson, Palestina eta mugimendu baterako oinarriak Davis, Angela (2016) [en - eu]
jatorrizkoaren titulua: Freedom Is a Constant Struggle : Ferguson, Palestine, and the Foundations of a Movement
testu mota: Saiakera jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2015 argitaletxea: Katakrak bilduma: s.n. argitaratze lekua: Iruņea jatorrizkoaren herrialdea: AEB beste itzultzailea(k): Garazi Ugalde, Iņigo Roque Kritikak
Literaturaren eta bizitzaren etika Amaia Alvarez Uria / Argia, 2017-06-04
Maleta Dovlatov, Sergei (2015) [ru - eu]
jatorrizkoaren titulua: Чемодан
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1986 argitaletxea: Erein ; Igela bilduma: Literatura Unibertsala; 166 argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren herrialdea: Errusia Kritikak
Bizi baten hitzezko erretratua Saioa Ruiz Gonzalez / Argia, 2016-03-27
Umore arriskutsua Javier Rojo / El Diario Vasco, 2015-07-31
Sobietar giroa Iraitz Urkulo / Berria, 2015-06-21
bestelakoak
Hamar mezu lekuaz Berger, John (2017) [en - eu] |