NOR da NOR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
A B C D E F G H I
J K L M N O P Q R
S T U V W X Y Z
bilaketa orokorra
itzulpenaren titulua
jatorrizkoaren titulua
egilea
itzultzailea
argitaletxea
testu mota
jatorrizkoaren hizkuntza
xede hizkuntza
jatorrizkoaren argitalpen data
-tik -ra
itzulpenaren argitalpen data
-tik -ra
 
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.
bilaketa orokorra
itzulpenaren titulua
jatorrizkoaren titulua
egilea
itzultzailea
argitaletxea
testu mota
jatorrizkoaren hizkuntza
xede hizkuntza
jatorrizkoaren argitalpen data
-tik -ra
itzulpenaren argitalpen data
-tik -ra
 
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da.
 
1

itzulpenaren titulua: Eraztunen Jauna I: Eraztunaren elkartea

egilea: Tolkien, J. R. R.

itzultzailea: Agustin Otsoa Eribeko

itzulpenaren argitaratze urtea: 2002

jatorrizkoaren titulua: The Lord of the Rings

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Txalaparta

bilduma: Amaiur

argitaratze lekua: Tafalla

jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1955

jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra

2

itzulpenaren titulua: Eraztunen Jauna II: Bi dorreak

egilea: Tolkien, J. R. R.

itzultzailea: Agustin Otsoa Eribeko

itzulpenaren argitaratze urtea: 2003

jatorrizkoaren titulua: The Lord of the Rings

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Txalaparta

bilduma: Amaiur

argitaratze lekua: Tafalla

jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1954

jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra

3

itzulpenaren titulua: Eraztunen Jauna III: Erregearen itzulera

egilea: Tolkien, J. R. R.

itzultzailea: Agustin Otsoa Eribeko

itzulpenaren argitaratze urtea: 2003

jatorrizkoaren titulua: The Lord of the Rings

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Txalaparta

bilduma: Amaiur

argitaratze lekua: Tafalla

jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1954

jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra

4

itzulpenaren titulua: Giles, hameko nekazaria

egilea: Tolkien, J. R. R.

itzultzailea: Idoia Gillenea

itzulpenaren argitaratze urtea: 1995

jatorrizkoaren titulua: Farmer Giles of ham

testu mota: Haur eta gazte literatura

argitaletxea: Desclée de Brouwer

bilduma: Epotxak eta erraldoiak | Sail laranja

argitaratze lekua: Bilbo

jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra

5

itzulpenaren titulua: Hobbita

egilea: Tolkien, J. R. R.

itzultzailea: Sergio Ibarrola; Xabier Olarra

itzulpenaren argitaratze urtea: 2008

jatorrizkoaren titulua: The Hobbit

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Igela

bilduma: Literatura

argitaratze lekua: Iruñea

jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1937

jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra

Kritikak
Bilbo Hobbita, Euskal Herritarra Karlos Del Olmo / eizie.org, 2009-01-30
6

itzulpenaren titulua: Hobbita edo joan-etorri bat

egilea: Tolkien, J. R. R.

itzultzailea: Sergio Ibarrola; Xabier Olarra

itzulpenaren argitaratze urtea: 2008

jatorrizkoaren titulua: The Hobbit, or There and Back Again

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Igela

bilduma: Mintaka

argitaratze lekua: Iruñea

jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1937

jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua

Kritikak
Bilbo Hobbita, Euskal Herritarra Karlos del Olmo / EIZIE, 2009-01-30
 
1

itzulpenaren titulua: Eraztunen Jauna I: Eraztunaren elkartea

egilea: Tolkien, J. R. R.

itzultzailea: Agustin Otsoa Eribeko

itzulpenaren argitaratze urtea: 2002

jatorrizkoaren titulua: The Lord of the Rings

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Txalaparta

bilduma: Amaiur

argitaratze lekua: Tafalla

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1955

jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra

2

itzulpenaren titulua: Eraztunen Jauna II: Bi dorreak

egilea: Tolkien, J. R. R.

itzultzailea: Agustin Otsoa Eribeko

itzulpenaren argitaratze urtea: 2003

jatorrizkoaren titulua: The Lord of the Rings

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Txalaparta

bilduma: Amaiur

argitaratze lekua: Tafalla

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1954

jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra

3

itzulpenaren titulua: Eraztunen Jauna III: Erregearen itzulera

egilea: Tolkien, J. R. R.

itzultzailea: Agustin Otsoa Eribeko

itzulpenaren argitaratze urtea: 2003

jatorrizkoaren titulua: The Lord of the Rings

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Txalaparta

bilduma: Amaiur

argitaratze lekua: Tafalla

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1954

jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra

4

itzulpenaren titulua: Giles, hameko nekazaria

egilea: Tolkien, J. R. R.

itzultzailea: Idoia Gillenea

itzulpenaren argitaratze urtea: 1995

jatorrizkoaren titulua: Farmer Giles of ham

testu mota: Haur eta gazte literatura

argitaletxea: Desclée de Brouwer

bilduma: Epotxak eta erraldoiak | Sail laranja

argitaratze lekua: Bilbo

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra

5

itzulpenaren titulua: Hobbita

egilea: Tolkien, J. R. R.

itzultzailea: Sergio Ibarrola; Xabier Olarra

itzulpenaren argitaratze urtea: 2008

jatorrizkoaren titulua: The Hobbit

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Igela

bilduma: Literatura

argitaratze lekua: Iruñea

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1937

jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra

Kritikak
Bilbo Hobbita, Euskal Herritarra Karlos Del Olmo / eizie.org, 2009-01-30
6

itzulpenaren titulua: Hobbita edo joan-etorri bat

egilea: Tolkien, J. R. R.

itzultzailea: Sergio Ibarrola; Xabier Olarra

itzulpenaren argitaratze urtea: 2008

jatorrizkoaren titulua: The Hobbit, or There and Back Again

testu mota: Narratiba

argitaletxea: Igela

bilduma: Mintaka

argitaratze lekua: Iruñea

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1937

jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua

Kritikak
Bilbo Hobbita, Euskal Herritarra Karlos del Olmo / EIZIE, 2009-01-30

Ainulindale Ainur-en musica.  Tolkien, J. R. R. (1984)

itzultzailea: Andrés Urrutia

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa

non argitaratua: Idatz & Mintz-8

jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra

Gutunak .  Tolkien, J. R. R. ; Boleyn, Anne ; Shelley, Mary Wollstonecraft ; Wilson, Harriet ; Flaubert, Gustave ; Woolf, Virginia (2012)

itzultzailea: Jasone Larrinaga; Ana Isabel Morales; Iñigo Roque

jatorrizkoaren titulua: s.n.

testu mota: Narratiba

xede hizkuntza(k): euskara

jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa

jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d.

non argitaratua: Xerezaderen artxiboa

kanpo oharrak: Audioa. Itzulpenak: Iñigo Roque Eguzkitzak: James Joyce; Jasone Larrinagak: Tolkien; Ana Moralesek: Anne Boleyn, Mary Wollstonecraft, Harriet Wilson, Gustave Flaubert, Virginia Woolf, «Kapitaina eta Balea».

        testua on-line