A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
A | B | C | D | E | F | G | H | I |
J | K | L | M | N | O | P | Q | R |
S | T | U | V | W | X | Y | Z |
itzulpenaren titulua
jatorrizkoaren titulua
egilea
itzultzailea
argitaletxea
|
testu mota
jatorrizkoaren hizkuntza
xede hizkuntza
jatorrizkoaren argitalpen data
-tik
-ra
itzulpenaren argitalpen data
-tik
-ra
|
Bilaketa eremuak hutsik lagaz gero, datu-basean dagoen informazio guztia eskainiko da.
Bestela, ezarritako irizpideen araberako emaitza eskainiko da. |
1
|
itzulpenaren titulua: 1984 egilea: Orwell, George itzultzailea: Oskar Arana itzulpenaren argitaratze urtea: 2007 |
jatorrizkoaren titulua: Nineteen eigthy-four testu mota: Narratiba argitaletxea: Txalaparta bilduma: Amaiur argitaratze lekua: Tafalla |
jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa xede hizkuntza(k): euskara jatorrizkoaren herrialdea: India |
Kritikak
Alegoria politikoen interpretazioak Beñat Sarasola / Berria, 2007-11-04
2007 Aritz Galarraga / Gara, 2007-09-29
Egiak Felipe Juaristi / El Diario Vasco, 2007-08-03
1984 Mikel Garmendia / Eizie.org, 2007-07-03
| |||
2
|
itzulpenaren titulua: Abereen etxaldea egilea: Orwell, George itzultzailea: Juan Martin Elexpuru itzulpenaren argitaratze urtea: 1982 |
jatorrizkoaren titulua: Animal farm testu mota: Haur eta gazte literatura argitaletxea: Elkar bilduma: Itzul argitaratze lekua: Donostia |
jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa xede hizkuntza(k): euskara jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra |
3
|
itzulpenaren titulua: Abereen etxaldea egilea: Orwell, George itzultzailea: Juan Martin Elexpuru itzulpenaren argitaratze urtea: 2000 |
jatorrizkoaren titulua: Animal farm testu mota: Haur eta gazte literatura argitaletxea: Elkar bilduma: Xaguxar; 55 argitaratze lekua: Donostia |
jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa xede hizkuntza(k): euskara jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra |
4
|
itzulpenaren titulua: Abereeneko iraultza egilea: Orwell, George itzultzailea: Imanol Unzurrunzaga itzulpenaren argitaratze urtea: 1981 |
jatorrizkoaren titulua: Animal Farm testu mota: Haur eta gazte literatura argitaletxea: Hordago ; Lur bilduma: Tximista argitaratze lekua: Donostia |
jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa xede hizkuntza(k): euskara jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra |
5
|
itzulpenaren titulua: Alizia herrialde miresgarrian egilea: Carroll, Lewis itzultzailea: Aitor Arana itzulpenaren argitaratze urtea: 2020 |
jatorrizkoaren titulua: Alice's adventures in wonderland testu mota: Haur eta gazte literatura argitaletxea: Ibaizabal bilduma: ALBUMAK argitaratze lekua: Amorebieta-Etxano |
jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa xede hizkuntza(k): euskara jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua |
6
|
itzulpenaren titulua: Amatxoren jertsea egilea: Perkin, Jayde itzultzailea: Amets Santxez Munain itzulpenaren argitaratze urtea: 2021 oharrak: Bakun S.L. enpresaren itzulpena |
jatorrizkoaren titulua: Mum's jumper testu mota: Haur eta gazte literatura argitaletxea: Ibaizabal bilduma: HAURRENTZAKO ALBUMAK argitaratze lekua: s.l. |
jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa xede hizkuntza(k): euskara jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua |
7
|
itzulpenaren titulua: Animalien kumeak egilea: Delgado, Consuelo itzultzailea: Iraitz Urkulo itzulpenaren argitaratze urtea: 2019 |
jatorrizkoaren titulua: Los bebés de los animales testu mota: Lehen irakurketak argitaletxea: Susaeta bilduma: Susaetaren eskutik irakurtzen ikasi | 0 | Maila argitaratze lekua: Madril |
jatorrizkoaren hizkuntza(k): gaztelania xede hizkuntza(k): euskara jatorrizkoaren herrialdea: Espainia |
8
|
itzulpenaren titulua: Nazionalismoari buruz egilea: Orwell, George itzultzailea: Ana Ugarte itzulpenaren argitaratze urtea: 1993 |
jatorrizkoaren titulua: Notes on Nationalism testu mota: Saiakera argitaletxea: Emak Bakia Baita ; Pamiela bilduma: Luxia ; 3 argitaratze lekua: Arre (Nafarroa) |
jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa xede hizkuntza(k): euskara jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra |
Kritikak
Politika ez da kirola Juan Luis Zabala / Euskaldunon Egunkaria, 1994-03-27
|
1
|
itzulpenaren titulua: 1984 egilea: Orwell, George itzultzailea: Oskar Arana itzulpenaren argitaratze urtea: 2007 jatorrizkoaren titulua: Nineteen eigthy-four testu mota: Narratiba argitaletxea: Txalaparta bilduma: Amaiur argitaratze lekua: Tafalla jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa xede hizkuntza(k): euskara jatorrizkoaren herrialdea: India |
Kritikak
Alegoria politikoen interpretazioak Beñat Sarasola / Berria, 2007-11-04
2007 Aritz Galarraga / Gara, 2007-09-29
Egiak Felipe Juaristi / El Diario Vasco, 2007-08-03
1984 Mikel Garmendia / Eizie.org, 2007-07-03
| |
2
|
itzulpenaren titulua: Abereen etxaldea egilea: Orwell, George itzultzailea: Juan Martin Elexpuru itzulpenaren argitaratze urtea: 1982 jatorrizkoaren titulua: Animal farm testu mota: Haur eta gazte literatura argitaletxea: Elkar bilduma: Itzul argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa xede hizkuntza(k): euskara jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra |
3
|
itzulpenaren titulua: Abereen etxaldea egilea: Orwell, George itzultzailea: Juan Martin Elexpuru itzulpenaren argitaratze urtea: 2000 jatorrizkoaren titulua: Animal farm testu mota: Haur eta gazte literatura argitaletxea: Elkar bilduma: Xaguxar; 55 argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa xede hizkuntza(k): euskara jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra |
4
|
itzulpenaren titulua: Abereeneko iraultza egilea: Orwell, George itzultzailea: Imanol Unzurrunzaga itzulpenaren argitaratze urtea: 1981 jatorrizkoaren titulua: Animal Farm testu mota: Haur eta gazte literatura argitaletxea: Hordago ; Lur bilduma: Tximista argitaratze lekua: Donostia jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa xede hizkuntza(k): euskara jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra |
5
|
itzulpenaren titulua: Alizia herrialde miresgarrian egilea: Carroll, Lewis itzultzailea: Aitor Arana itzulpenaren argitaratze urtea: 2020 jatorrizkoaren titulua: Alice's adventures in wonderland testu mota: Haur eta gazte literatura argitaletxea: Ibaizabal bilduma: ALBUMAK argitaratze lekua: Amorebieta-Etxano jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa xede hizkuntza(k): euskara jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua |
6
|
itzulpenaren titulua: Amatxoren jertsea egilea: Perkin, Jayde itzultzailea: Amets Santxez Munain itzulpenaren argitaratze urtea: 2021 oharrak: Bakun S.L. enpresaren itzulpena jatorrizkoaren titulua: Mum's jumper testu mota: Haur eta gazte literatura argitaletxea: Ibaizabal bilduma: HAURRENTZAKO ALBUMAK argitaratze lekua: s.l. jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa xede hizkuntza(k): euskara jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua |
7
|
itzulpenaren titulua: Animalien kumeak egilea: Delgado, Consuelo itzultzailea: Iraitz Urkulo itzulpenaren argitaratze urtea: 2019 jatorrizkoaren titulua: Los bebés de los animales testu mota: Lehen irakurketak argitaletxea: Susaeta bilduma: Susaetaren eskutik irakurtzen ikasi | 0 | Maila argitaratze lekua: Madril jatorrizkoaren hizkuntza(k): gaztelania xede hizkuntza(k): euskara jatorrizkoaren herrialdea: Espainia |
8
|
itzulpenaren titulua: Nazionalismoari buruz egilea: Orwell, George itzultzailea: Ana Ugarte itzulpenaren argitaratze urtea: 1993 jatorrizkoaren titulua: Notes on Nationalism testu mota: Saiakera argitaletxea: Emak Bakia Baita ; Pamiela bilduma: Luxia ; 3 argitaratze lekua: Arre (Nafarroa) jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa xede hizkuntza(k): euskara jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra |
Kritikak
Politika ez da kirola Juan Luis Zabala / Euskaldunon Egunkaria, 1994-03-27
|
Zergatik idazten dudan. Orwell, George (2019)
itzultzailea: Ana Isabel Morales
jatorrizkoaren titulua: Why I Write
testu mota: Narratiba
xede hizkuntza(k): euskara
jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1946
non argitaratua: armiarma.eus
jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua
kanpo oharrak: Xerezaderen Artxiboan entzungai
Zergatik idazten dudan. Orwell, George (2019)
itzultzailea: Ana Isabel Morales
jatorrizkoaren titulua: Why I Write
testu mota: Narratiba
xede hizkuntza(k): euskara
jatorrizkoaren hizkuntza(k): ingelesa
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1946
non argitaratua: Xerezaderen Artxiboa
jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua
kanpo oharrak: Audioa. Itzulpena ‘euskarari ekarriak’ webgunean argitaratua (2019)