honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
EHUn Itzulpengintzan eta Interpretazioan lizentziatu ondoren, Leedsen (Erresuma Batua) MA Conference Interpreting and Translation Studies masterra ikasi zuen. Ondoren, Giltza argitaletxean aritu zen editore, eta 2014tik itzultzaile eta interprete autonomo gisa ari da lanean (batez ere administrazioaren, merkataritzaren eta nazioarteko lankidetzaren alorrean). Ingelesa, frantsesa, gaztelania eta euskara ditu lanerako hizkuntza.
Itzulitako liburuak: 1.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
Maite Lopez Las Heras, Artefaktuan. Poetandreak liburuaz (EiTB, 2023-03-25)
La literatura infantil y juvenil, campo de ensayo de maniobras censoras. Manu López Gaseni (Vasos Comunicantes, 2023-03-24)
Ziklope. Ane Garcia Lopez (31 eskutik, 2023-03-10)
Spoon River lehen aldiz euskarara ekarri du Balea Zuriak. Alain Lopez de Lacallek itzuli du liburua (El Diario Vasco, 2023-03-02)