Donostian jaio zen, 1962an. Euskal Filologiako lizentziaduna da, eta laurogeiko hamarkadan euskarako irakasle izan zen. Bikoizketan ere ibilia da bikoizketarako testuen itzultzaile eta egokitzaile. 2000. urtean, Europar Batasuneko Erakundeen Itzulpen Zerbitzuko itzultzaile gisa hasi zen lanean, eta 2004az geroztik Elhuyar Fundazioan egiten du lan, itzultzaile, zuzentzaile eta irakasle.
Itzultzaile jardunari dagokionez, hainbat alorretako lanak itzultzen ditu, besteak beste lan zientifikoak (dibulgatiboak nahiz espezializatuak; EHUrako, besteak beste), ikus-entzunezkoak eta literarioak. 2020. urtean, Itzulpengintzaren Euskadi saria irabazi zuen Ingeborg Bachmannen Aldibereko ipuin-liburuaren itzulpenarekin.
EIZIEk antolatzen dituen Gaztelania Xede mintegietako irakaslea ere bada 2009az geroztik. Gaztelaniazko trebatzaile aritua da, orobat, Bizkaiko Foru Aldundian, Gipuzkoako Foru Aldundian, Gipuzkoako Batzar Nagusietan eta IVAPen.
EIZIEren Zuzendaritza Taldeko kide izan zen 2020tik 2021era.
Loturak
- Utopiaren hiriarekin maitemintzea elkarrizketa, Berria (2022)
- Idoia Santamaríaren artikulua Senez aldizkarian: Gaztelania Xede (2009)
- Langintza Xeheki artikulu sailean: Klagenfurtetik Vienara, Ingeborg Bachmann gidari: 'Aldibereko'ren itzulpena
- Idoia Santamaríaren artikuluak 31 eskutik blogean
- Idoia Santamaríaren lanak Inguma datu-basean
2023-07-29
jarduera mota | sorburu hizkuntza | xede hizkuntza | |
itzulpena | giza zientziak eta humanitateak tekniko-zientifikoak literatura narratiba ikus-entzunezkoak azpititulazioa bikoizketa | alemana euskara frantsesa gaztelania ingelesa | euskara gaztelania |
zuzenketa | euskara gaztelania | ||
liburuak |
Austerlitz Sebald, W. G. (2022) [de > eu]
jatorrizkoaren titulua: Austerlitz
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2001 argitaletxea: Igela bilduma: Literatura saila; 64 argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: Alemania Kritikak
Bizirik hildakoen memoria Hasier Rekondo / Deia, 2022-06-18
Memoriaren arkitektura Jon Martin-Etxebeste / El Diario Vasco, 2022-06-11
Nola ekarri gogora Irati Majuelo / Berria, 2022-05-22
Aldibereko Bachmann, Ingeborg (2019) [de > eu]
jatorrizkoaren titulua: Simultan
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1972 argitaletxea: Erein ; Igela bilduma: Literatura Unibertsala; 176 jatorrizkoaren herrialdea: Austria Kritikak
Ipuin-erretratuak Joannes Jauregi / Berria, 2020-01-12
Epailea eta haren borreroa Dürrenmatt, Friedrich (2018) [de > eu]
jatorrizkoaren titulua: Der Richter und sein Henker
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1952 argitaletxea: Erein ; Igela bilduma: Literatura Unibertsala; 173 jatorrizkoaren herrialdea: Alemania Kritikak
Ehiztaria ehizatzen Aiora Sampedro / Berria, 2018-06-03
Sistema eragileak : barnekoak eta diseinuko printzipioak Stallings, William (2008)
jatorrizkoaren titulua: Operating systems : internals and design principles
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1998 argitaletxea: EHU argitaratze lekua: Leioa (Bizkaia) jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua beste itzultzailea(k): Itziar Mendizabal Mi vieja montaña Mendiguren Elizegi, Xabier (2000) [eu > es]
jatorrizkoaren titulua: Berriro igo nauzu
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1996 argitaletxea: Hiru bilduma: Milia lasturko; 14 argitaratze lekua: Hondarribia jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Con el viento en contra Iturregi, Patxi (2000) [eu > es]
jatorrizkoaren titulua: Haize kontra
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1996 argitaletxea: Hiru bilduma: Ficciones; 3 argitaratze lekua: Hondarribia jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria beste itzultzailea(k): Patxi Iturregi Las cosas se han complicado un poco Sastre, Pablo (1998) [eu > es]
jatorrizkoaren titulua: Gauzak apur bat konplikatu dira
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1998 argitaletxea: Hiru bilduma: Milia lasturko; 13 argitaratze lekua: Hondarribia jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Aingeruak nekez ausartzen diren tokian Forster, E.M. (1992) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: Where angels fear to tread
testu mota: Narratiba jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1905 argitaletxea: Ibaizabal bilduma: Literatura Unibertsala; 17 argitaratze lekua: Euba jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra Luis Bonaparteren Brumairearen hemezortzia Marx, Karl (2023) [de > eu]
jatorrizkoaren titulua: Der 18te Brumaire des Louis Napoleon
testu mota: Filosofia eta erlijioak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1852 argitaletxea: Igela bilduma: Ordu urdina argitaratze lekua: Iruñea jatorrizkoaren herrialdea: AEB Sentsorea zentzu bila : interakzio-poetikak = Sensor busca sentido : poéticas de interacción Araujo, Patxi (2023)
testu mota: Arteak eta kirolak
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2023 argitaletxea: EHU bilduma: Cuadernos de Arte y Tecnología; 3 argitaratze lekua: Leioa (Bizkaia) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Ekonomia zirkularra : erabiltzailearentzako gida Stahel, Walter R. (2023) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: The circular economy : a user's guide
testu mota: Gizarte zientziak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2019 argitaletxea: EHU bilduma: Unibertsitateko eskuliburuak argitaratze lekua: Leioa (Bizkaia) jatorrizkoaren herrialdea: Ingalaterra beste itzultzailea(k): Belen Pikabea Hizkuntza-aniztasuna, hizkuntza gutxituak eta garapen jasangarria (2022) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: Linguistic diversity, minority languages and sustainable development = Diversidad lingüística, lenguas minorizadas y desarrollo sostenible = Diversité linguistique, langues minoritaires et développement durable
testu mota: Hizkuntza eta literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2019 argitaletxea: EHU bilduma: Ikertuz argitaratze lekua: Leioa (Bizkaia) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria beste itzultzailea(k): Unai Begiristain Utilitarismoa Mill, John Stuart (2021) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: Utilitarianism
testu mota: Filosofia eta erlijioak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1863 argitaletxea: EHU bilduma: Limes; 27 argitaratze lekua: Bilbo jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua beste itzultzailea(k): Belen Pikabea Zergatik eta nola bihurtu didaktikari? Bronckart, Jean-Paul (2020) [fr > eu]
jatorrizkoaren titulua: Pourquoi et comment devenir didacticien?
testu mota: Hizkuntza eta literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2016 argitaletxea: EHU bilduma: Unibertsitateko eskuliburuak argitaratze lekua: Bilbo jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia beste itzultzailea(k): Unai Begiristain Lanerako eta komunikaziorako teknikak : zientzia juridiko eta sozialetarako tresnak eta baliabideak (2020)
jatorrizkoaren titulua: Tècniques de treball i de comunicació : instrumentàrium per a les ciències jurídiques i socials
testu mota: Gizarte zientziak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2011 argitaletxea: EHU bilduma: Ikertuz argitaratze lekua: Bilbo jatorrizkoaren herrialdea: Katalunia Kodeen liburua : kodeen eta kodeak hausteko sistemen historia sekretua Singh, Simon (2012) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: The Code Book: The Science of Secrecy from Ancient Egypt to Quantum Cryptography
testu mota: Zientziak eta teknologia jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1999 argitaletxea: Elhuyar bilduma: Z izpiak; 4 argitaratze lekua: Usurbil (Gipuzkoa) jatorrizkoaren herrialdea: AEB Gizarte-kognizioa (2012) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: Social cognition
testu mota: Gizarte zientziak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2003 argitaletxea: EHU argitaratze lekua: Bilbo jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua beste itzultzailea(k): Irati Bereau, Itsaso Leache Arte zinematografikoa Bordwell, David ; Thompson, Kristin (2011) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: Film art : an introduction
testu mota: Arteak eta kirolak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1980 argitaletxea: EHU argitaratze lekua: Bilbo jatorrizkoaren herrialdea: AEB Hizkuntza eta hizkuntzalaritza : hastapenak (2010) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: An introduction to language and linguistics
testu mota: Hizkuntza eta literatura jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2006 argitaletxea: Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, argitaratze lekua: Bilbo jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua beste itzultzailea(k): Itziar Mendizabal Hiri-hazkunde motak Solà-Morales i Rubió, Manuel de (2008) [ca > eu]
jatorrizkoaren titulua: Les formes de creixement urbà
testu mota: Arteak eta kirolak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1993 argitaletxea: EHU argitaratze lekua: Bilbo jatorrizkoaren herrialdea: Katalunia beste itzultzailea(k): Ixiar Iza Kartografiako elementuak Arthur H. Robinson (2006) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: Elements of cartography
testu mota: Zientziak eta teknologia jatorrizkoaren argitaratze urtea: 195? argitaletxea: EHU argitaratze lekua: Bilbo jatorrizkoaren herrialdea: AEB Mujeres en Kurdistán Schumann, Gerd (1998) [de > es]
jatorrizkoaren titulua: Im land der kurdineen
testu mota: Gizarte zientziak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1992 argitaletxea: Hiru bilduma: Las Otras Voces; 4 argitaratze lekua: Hondarribia (Gipuzkoa) jatorrizkoaren herrialdea: Alemania Bilboko Barrutia : 50 urte bidean (1990)
jatorrizkoaren titulua: Distrito de Bilbao : 50 años en camino
testu mota: Filosofia eta erlijioak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1990 argitaletxea: Kristau Eskoletako Anaidia, Bilboko Barrutia argitaratze lekua: Bilbo |