Basauriko Antzerki Eskolan, bi urteko antzerki-ikastaroa egin nuen. Geroago, hizkuntzak eta bidaiatzea gogoko nituenez, Ingeles Filologia ikasi nuen. Irakasle aritu nintzen hainbat urtetan, eta, 2006an, unibertsitatera itzuli, eta Itzulpengintza eta Interpretazio ikasketak egin nituen (UPV/EHUn). Gaur egun, itzultzaile eta interprete autonomo jarduten dut, eta ahozko narrazioan ere hasi naiz. Dena lotuta dago, hiru arlo horietan hitzak, istorioak eta pertsonak nagusi direlako.
Loturak:
2019-07-12
jarduera mota | sorburu hizkuntza | xede hizkuntza | |
itzulpena | giza zientziak eta humanitateak tekniko-zientifikoak saiakera ikus-entzunezkoak azpititulazioa bikoizketa | euskara gaztelania ingelesa italiera | euskara gaztelania |
interpretazioa | aldiberekoa esan ostekoa loturazkoa | euskara gaztelania ingelesa italiera | gaztelania |
zuzenketa | gaztelania | ||
liburuak |
Democracia patriarcal Goikoetxea Mentxaka, Jule ; Lujanbio Etxeberria, Lore ; Rodriguez Lara, Zuriñe ; Garai Artetxe, Estitxu (2022) [eu > es]
jatorrizkoaren titulua: Euskal demokrazia patriarkala (Eztabaida)
testu mota: Saiakera jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2020 argitaletxea: Txalaparta bilduma: Orreaga argitaratze lekua: Tafalla (Nafarroa) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Ametsa ezin da sekula hil Salmond, Alex (2016) [en > eu]
jatorrizkoaren titulua: The dream shall never die
testu mota: Gizarte zientziak jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2015 argitaletxea: Sabino Arana Fundazioa argitaratze lekua: Bilbo jatorrizkoaren herrialdea: Erresuma Batua |