honi buruz saioa hasi

 
|                                             || zerrenda

Ane López Díez

Barakaldo, 1989

EIZIEko bazkide


kontaktua

Itzulpengintza eta Interpretazioa ikasi zuen UPV/EHUn, eta, ondoren, Bartzelonako Unibertsitate Autonomoko Tradumŕtica masterra. Harrezkero, itzultzaile autonomoa izan zen 2019ra arte, eta lokalizazioaren esparruan aritu zen batik bat. 2019tik 2023ko irailera arte Osakidetzan ibili zen itzultzaile, eta 2023ko irailetik aurrera Bilboko Udalean.

EIZIEko Zuzendaritza Taldeko kide izan zen 2014-2016 urteetan.

 

Loturak:

Lokalizazioa: softwarea, webguneak eta bideo-jokoak euskarara itzultzen / euskaraz jartzen (EIZIEn emandako hitzaldia, 2013)

 

2023-10-03

jarduera mota   sorburu hizkuntza xede hizkuntza
itzulpenagiza zientziak eta humanitateak
juridiko-ekonomikoak
komunikazioa, marketing-a, turismoa
tekniko-zientifikoak
literatura
haur eta gazte literatura
ikus-entzunezkoak
azpititulazioa
lokalizazioa
euskara
frantsesa
gaztelania
ingelesa
euskara
gaztelania
zinpeko itzulpenaeuskara
gaztelania
euskara
gaztelania
interpretazioaaldiberekoa
esan ostekoa
euskara
gaztelania
euskara
gaztelania
zuzenketaeuskara
gaztelania

liburuak
 

Urtaroen erritmoan dantzan!  Bielinsky, Claudia (2018) [fr > eu]

jatorrizkoaren titulua: C'est la ronde des saisons
testu mota: Lehen irakurketak
argitaletxea: Ibaizabal
bilduma: Aurkitu
argitaratze lekua: Amorebieta-Etxano (Bizkaia)
jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia

Otso Txiki gose da  Vilcoq, Marianne (2018) [fr > eu]

jatorrizkoaren titulua: La grosse faim de Petit Loup
testu mota: Lehen irakurketak
argitaletxea: Ibaizabal
bilduma: Aurkitu
argitaratze lekua: Amorebieta-Etxano (Bizkaia)
jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia
Kritikak
Beldurraren jantzia Imanol Mercero / Berria, 2018-05-27

Adi, Otso handi badator!  Jadoul, Émile (2015) [fr > eu]

jatorrizkoaren titulua: Attention, voilŕ Grand loup
testu mota: Haur eta gazte literatura
argitaletxea: Ibaizabal
bilduma: Kiriketan
argitaratze lekua: Amorebieta-Etxano (Bizkaia)
jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia
beste itzultzailea(k): Idoia Arruti

Hotz egiten du Hartz Handi!  Jadoul, Émile (2015) [fr > eu]

jatorrizkoaren titulua: Gros ours, il fait froid
testu mota: Haur eta gazte literatura
argitaletxea: Ibaizabal
bilduma: Kiriketan
argitaratze lekua: Amorebieta-Etxano (Bizkaia)
jatorrizkoaren herrialdea: Frantzia
beste itzultzailea(k): Idoia Arruti

Sustraiak : tierra, tiempo, ternura [erakusketa]  Santurtún Leaniz, Javier (2019) [es > eu]

jatorrizkoaren titulua: Sustraiak : tierra, tiempo, ternura
testu mota: Arteak eta kirolak
jatorrizkoaren argitaratze urtea: 2019
argitaletxea: Barakaldoko Udala
argitaratze lekua: Barakaldo
jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria
 
« atzera egin

PDF bihurtu