| liburuak |
|
Traductions et analyses de pastorales : Pastorale carnavalesque Pançart et pastorale carnavalesque Chiveroua ou Le Roi des Cocus s.n. (s.d.) [eu > fr]
jatorrizkoaren titulua: Phantzart
testu mota: Antzerkia jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d. jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Traductions et analyses de pastorales : Malkus et Malkulina, Bacchus, Pierrot s.n. (s.d.) [eu > fr]
testu mota: Antzerkia
jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d. jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Canico et Beltchitine : Farce Charivarique Oihenarte, Jakes (1908) [eu > fr]
jatorrizkoaren titulua: Kaniko eta Beltxitina
testu mota: Antzerkia jatorrizkoaren argitaratze urtea: 1848 argitaletxea: H. Daragon argitaratze lekua: Paris jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Traductions et analyses de pastorales. Tome I s.n. (1903) [eu > fr]
testu mota: Antzerkia
jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d. bilduma: 1. liburukia jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Traductions et analyses de pastorales. Tome II s.n. (1903) [eu > fr]
testu mota: Antzerkia
jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d. bilduma: 2. liburukia jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Traductions et analyses de pastorales : traduction de la pastorale de Clovis s.n. (1900) [eu > fr]
testu mota: Antzerkia
jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.n. argitaratze lekua: Atharratze (Zuberoa) jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Traduction du manuscrit de Hardoy "Instruccionia" Hardoy (1903) [eu > fr]
testu mota: Hizkuntza eta literatura
jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d. jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria Traductions de prologues et analyses de pastorales s.n. (1902) [eu > fr]
testu mota: Hizkuntza eta literatura
jatorrizkoaren argitaratze urtea: s.d. jatorrizkoaren herrialdea: Euskal Herria |