acerca de iniciar sesión

 
|                                             || lista
Xabier Aranburu Zinkunegi

Segura, 1958

socio de EIZIE


contactar
tipo de actividad   idioma origen idioma destino
traducciónliteratura
español
francés
portugués
euskara

libros
 

Begira zenbat argi, maitea  Ernaux, Annie (2015) [fr > eu]

título original: Regarde les lumières mon amour
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 2014
editorial: Igela
lugar de publicación: Iruñea
pais en el que se publicó el original: Francia

Alkimista  Coelho, Paulo (2001) [pt > eu]

título original: O Alquimista
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1988
editorial: Txalaparta
colección: Amaiur
lugar de publicación: Tafalla (Nafarroa)
pais en el que se publicó el original: Brasil

Arrazismoa nire alabari azaldua  Ben Jelloun, Tahar (2001) [fr > eu]

título original: Le Racisme expliqué à ma fille
tipo de texto: Ensayo
año de publicación del original: 1997
editorial: Txalaparta
lugar de publicación: Tafalla

Zanpa ezak sugea  Kemal, Yasar (1999) [tr > eu]

título original: Yılanı Öldürseler
tipo de texto: Narrativa
año de publicación del original: 1976
editorial: Txalaparta
colección: Amaiur
lugar de publicación: Tafalla (Nafarroa)
pais en el que se publicó el original: Turquía

Elurte amaiezina  Fernández Paz, Agustín (2016) [gl > eu]

título original: A neve interminable
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
año de publicación del original: 2015
editorial: Elkar
colección: Taupadak
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Galicia

Boris eta arrain sorgindua  Ruck-Pauquèt, Gina (1985) [de > eu]

título original: Boris und des zauberfisch
tipo de texto: Literatura infantil-juvenil
editorial: Elkar
colección: Itzul
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Alemania

Tintin eta pikaroak  Hergé (1984) [fr > eu]

título original: Tintin et les Picaros,
tipo de texto: Cómic
año de publicación del original: 1976
editorial: Elkar
colección: Tintinen abenturak
lugar de publicación: Donostia
pais en el que se publicó el original: Bélgica
participa(n) en la traducción: Luis Mendiaraz
 
« volver atrás

exportar a PDF